英文缩写 |
“COST”是“Children Opposed To Smoking Tobacco”的缩写,意思是“反对吸烟的儿童” |
释义 |
英语缩略词“COST”经常作为“Children Opposed To Smoking Tobacco”的缩写来使用,中文表示:“反对吸烟的儿童”。本文将详细介绍英语缩写词COST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COST”(“反对吸烟的儿童)释义 - 英文缩写词:COST
- 英文单词:Children Opposed To Smoking Tobacco
- 缩写词中文简要解释:反对吸烟的儿童
- 中文拼音:fǎn duì xī yān de ér tóng
- 缩写词流行度:122
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Children Opposed To Smoking Tobacco英文缩略词COST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Children Opposed To Smoking Tobacco”作为“COST”的缩写,解释为“反对吸烟的儿童”时的信息,以及英语缩略词COST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “27878”是“Sharpsburg, NC”的缩写,意思是“NC夏普斯堡”
- “27877”是“Severn, NC”的缩写,意思是“NC Severn”
- “27876”是“Seaboard, NC”的缩写,意思是“NC海岸”
- “27875”是“Scranton, NC”的缩写,意思是“NC Scranton”
- “27874”是“Scotland Neck, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州苏格兰颈”
- “5I2”是“Flora Municipal Airport, Flora, Indiana USA”的缩写,意思是“Flora Municipal Airport, Flora, Indiana USA”
- “27873”是“Saratoga, NC”的缩写,意思是“NC萨拉托加”
- “27872”是“Roxobel, NC”的缩写,意思是“罗克索贝尔,NC”
- “5G6”是“Cherry Springs Airport, Galeton, Pennsylvania USA”的缩写,意思是“Cherry Springs Airport, Galeton, Pennsylvania USA”
- “27871”是“Robersonville, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州罗伯森维尔”
- “27870”是“Roanoke Rapids, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州罗阿诺克拉皮兹”
- “27869”是“Rich Square, NC”的缩写,意思是“NC富广场”
- “27868”是“Red Oak, NC”的缩写,意思是“NC红橡树”
- “27867”是“Potecasi, NC”的缩写,意思是“Potecasi,NC”
- “27866”是“Pleasant Hill, NC”的缩写,意思是“北卡罗来纳州普莱森希尔”
- “27865”是“Pinetown, NC”的缩写,意思是“NC派恩敦”
- “5F4”是“Homer Municipal Airport, Homer, Louisiana USA”的缩写,意思是“Homer Municipal Airport, Homer, Louisiana USA”
- “27864”是“Pinetops, NC”的缩写,意思是“NC派恩托普斯”
- “27863”是“Pikeville, NC”的缩写,意思是“NC派克维尔”
- “27862”是“Pendleton, NC”的缩写,意思是“彭德尔顿,NC”
- “5S0”是“Oakridge State Airport, Oakridge, Oregon USA”的缩写,意思是“美国俄勒冈州奥克里奇市奥克里奇州机场”
- “27861”是“Parmele, NC”的缩写,意思是“帕米利,NC”
- “27860”是“Pantego, NC”的缩写,意思是“潘提戈,NC”
- “27859”是“Palmyra, NC”的缩写,意思是“NC巴尔米拉”
- “5D9”是“Bandit Field Airdrome Airport, Clyde, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州克莱德班迪特机场”
- anti-shark
- antishark
- anti-ship
- antiship
- anti-shock
- antishock
- anti-skid
- antiskid
- anti-slavery
- antislavery
- anti-sleep
- antisleep
- anti-slip
- antislip
- anti-smog
- antismog
- anti-smoke
- antismoke
- anti-smoker
- antismoker
- anti-smoking
- antismoking
- anti-smuggling
- antismuggling
- anti-smut
- 大清
- 大清帝国
- 大清帝國
- 大清早
- 大渡口
- 大渡口区
- 大渡口區
- 大渡河
- 大港
- 大港区
- 大港區
- 大湄公河次区域
- 大湄公河次区域合作
- 大湄公河次區域
- 大湄公河次區域合作
- 大湖
- 大湖乡
- 大湖鄉
- 大湾区
- 大溪
- 大溪地
- 大溪豆乾
- 大溪豆干
- 大溪鎮
- 大溪镇
|