| 英文缩写 |
“TSOL”是“True Sons Of Liberty”的缩写,意思是“真正的自由之子” |
| 释义 |
英语缩略词“TSOL”经常作为“True Sons Of Liberty”的缩写来使用,中文表示:“真正的自由之子”。本文将详细介绍英语缩写词TSOL所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TSOL的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TSOL”(“真正的自由之子)释义 - 英文缩写词:TSOL
- 英文单词:True Sons Of Liberty
- 缩写词中文简要解释:真正的自由之子
- 中文拼音:zhēn zhèng de zì yóu zhī zǐ
- 缩写词流行度:11374
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:History
以上为True Sons Of Liberty英文缩略词TSOL的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“True Sons Of Liberty”作为“TSOL”的缩写,解释为“真正的自由之子”时的信息,以及英语缩略词TSOL所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “59925”是“Marion, MT”的缩写,意思是“玛丽恩”
- “59923”是“Libby, MT”的缩写,意思是“Libby,MT”
- “59922”是“Lakeside, MT”的缩写,意思是“湖畔”
- “59921”是“Lake Mcdonald, MT”的缩写,意思是“麦克唐纳湖”
- “59920”是“Kila, MT”的缩写,意思是“Kila”
- “59919”是“Hungry Horse, MT”的缩写,意思是“饿马,山”
- “59918”是“Fortine, MT”的缩写,意思是“福泰恩”
- “59917”是“Eureka, MT”的缩写,意思是“尤里卡山”
- “59916”是“Essex, MT”的缩写,意思是“埃塞克斯山”
- “59915”是“Elmo, MT”的缩写,意思是“Elmo”
- “59914”是“Dayton, MT”的缩写,意思是“Dayton”
- “59913”是“Coram, MT”的缩写,意思是“Coram”
- “59912”是“Columbia Falls, MT”的缩写,意思是“蒙大拿州哥伦比亚瀑布”
- “59911”是“Bigfork, MT”的缩写,意思是“比格福克”
- “59910”是“Big Arm, MT”的缩写,意思是“大臂”
- “59904”是“Kalispell, MT”的缩写,意思是“卡利斯佩尔”
- “59903”是“Kalispell, MT”的缩写,意思是“卡利斯佩尔”
- “59902”是“Kalispell, MT”的缩写,意思是“卡利斯佩尔”
- “59901”是“Kalispell, MT”的缩写,意思是“卡利斯佩尔”
- “59875”是“Victor, MT”的缩写,意思是“维克托”
- “59874”是“Trout Creek, MT”的缩写,意思是“鳟鱼溪”
- “59873”是“Thompson Falls, MT”的缩写,意思是“蒙大拿州汤普森瀑布”
- “59872”是“Superior, MT”的缩写,意思是“上位机”
- “59871”是“Sula, MT”的缩写,意思是“叙拉”
- “59870”是“Stevensville, MT”的缩写,意思是“山,史蒂文斯维尔”
- marcher
- marching band
- marching orders
- marchioness
- march-past
- Mardi Gras
- mardy
- mare
- Marfan syndrome
- marg
- margarine
- margarita
- marge
- margherita
- margherita pizza
- margin
- marginal
- marginalisation
- marginalise
- marginalization
- marginalize
- marginal land
- marginally
- margin of error
- margo
- 差一点
- 差一点儿
- 差一點
- 差一點兒
- 差不多
- 差不多的
- 差不离
- 差不离儿
- 差不離
- 差不離兒
- 差之毫厘,失之千里
- 差之毫厘,谬以千里
- 差之毫釐,失之千里
- 差之毫釐,謬以千里
- 差事
- 差事
- 差价
- 差使
- 差使
- 差價
- 差分
- 差分方程
- 差別
- 差别
- 差动齿轮
|