| 英文缩写 |
“REP”是“Repeat”的缩写,意思是“重复” |
| 释义 |
英语缩略词“REP”经常作为“Repeat”的缩写来使用,中文表示:“重复”。本文将详细介绍英语缩写词REP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词REP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “REP”(“重复)释义 - 英文缩写词:REP
- 英文单词:Repeat
- 缩写词中文简要解释:重复
- 中文拼音:chóng fù
- 缩写词流行度:339
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Repeat英文缩略词REP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词REP的扩展资料-
He repeated that he had been misquoted
他反复说他的话被错误引用了。
-
She had an irritating habit of repeating everything I said to her
她有个惹人讨厌的习惯,我跟她说的每一件事她都告诉别人。
-
Then he started rambling and repeating himself.
他接下来就开始不着边际、说话来回重复(REP)了。
-
We are not, I repeat, not actually in the negotiating process
我们不是,我重申一下,实际上不是在进行谈判。
-
The next day I repeated the procedure
第二天我重复(REP)了这个程序。
上述内容是“Repeat”作为“REP”的缩写,解释为“重复”时的信息,以及英语缩略词REP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LFLY”是“Lyon-Bron, S-France”的缩写,意思是“Lyon-Bron, S-France”
- “LFLX”是“Chateauroux-Deols, S-France”的缩写,意思是“法国南部迪奥城堡”
- “LFLW”是“Aurillac, S-France”的缩写,意思是“Aurillac, S-France”
- “LFLV”是“Vichy-Charmeil, S-France”的缩写,意思是“Vichy-Charmeil, S-France”
- “LFLU”是“Valence-Chabeuil, S-France”的缩写,意思是“Valence-Chabeuil, S-France”
- “LFLT”是“Montlucon-Domerat, S-France”的缩写,意思是“法国南部蒙特鲁肯·多梅拉特”
- “LFLS”是“Grenoble-Saint Geoirs, S-France”的缩写,意思是“格勒诺布尔圣吉奥尔斯,法国南部”
- “LFLQ”是“Montelimar-Ancone, S-France”的缩写,意思是“蒙特利马安科内,法国南部”
- “LFLP”是“Annecy, S-France”的缩写,意思是“Annecy, S-France”
- “LFLO”是“Roanne-Renaison, S-France”的缩写,意思是“Roanne-Renaison, S-France”
- “LFLN”是“Saint-Yan, S-France”的缩写,意思是“Saint-Yan, S-France”
- “LFLM”是“Macon-Charnay, S-France”的缩写,意思是“Macon-Charnay, S-France”
- “LFLL”是“Lyon-Satolas, S-France”的缩写,意思是“Lyon-Satolas, S-France”
- “LFLK”是“Oyonnax-Arbent, S-France”的缩写,意思是“Oyonnax-Arbent, S-France”
- “LFLJ”是“Courchevel, S-France”的缩写,意思是“Courchevel, S-France”
- “LFLI”是“Annemasse, S-France”的缩写,意思是“Annemasse, S-France”
- “LFLH”是“Chalon-Champforgeuil, S-France”的缩写,意思是“法国南部Chalon Champforgeuil”
- “LFLG”是“Grenoble-Le Versoud, S-France”的缩写,意思是“Grenoble-Le Versoud, S-France”
- “LFLE”是“Chambery-Challes les Eaux, S-France”的缩写,意思是“Chambery-Challes les Eaux, S-France”
- “LFLD”是“Bourges, S-France”的缩写,意思是“Bourges, S-France”
- “LFLC”是“Clermont-Ferrand Aulnat, S-France”的缩写,意思是“法国南部克莱蒙费兰奥尔纳特”
- “LFLB”是“Chambery/Aix Les Bains Voglans, S-France”的缩写,意思是“Chambery/Aix Les Bains Voglans, S-France”
- “LFLA”是“Auxerre-Moneteau, S-France”的缩写,意思是“Auxerre-Moneteau, S-France”
- “LFKZ”是“St. Claude-Pratz, S-France”的缩写,意思是“St. Claude-Pratz, S-France”
- “LFKY”是“Belley-Peyrieu, S-France”的缩写,意思是“Belley-Peyrieu, S-France”
- setlist
- set list
- set menu
- set off
- set off/out
- set on/upon someone
- set out
- set out
- set pencil to paper
- set pen to paper
- set piece
- set play
- set point
- set/put someone's mind at rest/ease
- set/put the record straight
- set/put the seal on something
- set/put your mind to something
- set sail
- set someone against someone
- set someone back
- set someone back (something)
- set someone back something
- set someone down
- set someone off
- set someone right
- 專八
- 專列
- 專利
- 專利局
- 專利權
- 專利法
- 專利藥品
- 專制
- 專制主義
- 專制君主制
- 專區
- 專司
- 專名
- 專名詞
- 專員
- 專場
- 專家
- 專家系統
- 專家評價
- 專家評論
- 專屬
- 專屬經濟區
- 專征
- 專心
- 專心一意
|