| 英文缩写 |
“RFN”是“Rudolph Fisher Newsletter”的缩写,意思是“鲁道夫·费希尔通讯社” |
| 释义 |
英语缩略词“RFN”经常作为“Rudolph Fisher Newsletter”的缩写来使用,中文表示:“鲁道夫·费希尔通讯社”。本文将详细介绍英语缩写词RFN所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RFN的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RFN”(“鲁道夫·费希尔通讯社)释义 - 英文缩写词:RFN
- 英文单词:Rudolph Fisher Newsletter
- 缩写词中文简要解释:鲁道夫·费希尔通讯社
- 中文拼音:lǔ dào fū fèi xī ěr tōng xùn shè
- 缩写词流行度:8131
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Rudolph Fisher Newsletter英文缩略词RFN的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Rudolph Fisher Newsletter”作为“RFN”的缩写,解释为“鲁道夫·费希尔通讯社”时的信息,以及英语缩略词RFN所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “87527”是“Dixon, NM”的缩写,意思是“狄克逊,NM”
- “87525”是“Taos Ski Valley, NM”的缩写,意思是“新墨西哥州陶斯滑雪谷”
- “87524”是“Costilla, NM”的缩写,意思是“NM的哥斯达黎加”
- “87523”是“Cordova, NM”的缩写,意思是“NM科尔多瓦”
- “87522”是“Chimayo, NM”的缩写,意思是“NM奇马约”
- “87521”是“Chamisal, NM”的缩写,意思是“Chamisal,NM”
- “87520”是“Chama, NM”的缩写,意思是“NM查马”
- “87519”是“Cerro, NM”的缩写,意思是“Cerro,NM”
- “87518”是“Cebolla, NM”的缩写,意思是“Cebolla,NM”
- “87517”是“Carson, NM”的缩写,意思是“卡森,NM”
- “87516”是“Canones, NM”的缩写,意思是“NM卡诺内斯”
- “87515”是“Canjilon, NM”的缩写,意思是“NM坎希隆”
- “87514”是“Arroyo Seco, NM”的缩写,意思是“Arroyo Seco,NM”
- “87513”是“Arroyo Hondo, NM”的缩写,意思是“新墨西哥州阿罗约·洪多”
- “87512”是“Amalia, NM”的缩写,意思是“阿马利娅,NM”
- “87511”是“Alcalde, NM”的缩写,意思是“NM阿尔卡尔德”
- “87510”是“Abiquiu, NM”的缩写,意思是“NM阿比丘”
- “87509”是“Santa Fe, NM”的缩写,意思是“圣达菲,NM”
- “87508”是“Santa Fe, NM”的缩写,意思是“圣达菲,NM”
- “87507”是“Santa Fe, NM”的缩写,意思是“圣达菲,NM”
- “87506”是“Santa Fe, NM”的缩写,意思是“圣达菲,NM”
- “87505”是“Santa Fe, NM”的缩写,意思是“圣达菲,NM”
- “87504”是“Santa Fe, NM”的缩写,意思是“圣达菲,NM”
- “87503”是“Santa Fe, NM”的缩写,意思是“圣达菲,NM”
- “87502”是“Santa Fe, NM”的缩写,意思是“圣达菲,NM”
- shabbiness
- shabby
- shabby chic
- shack
- shacket
- shackle
- shackles
- shack up
- shad
- shade
- shade
- shaded
- shades
- shades of grey
- shade something in
- shade tree
- shadow
- shadowbox
- shadowboxing
- shadowy
- shady
- shaft
- shag
- shagged
- shagged out
- 呆子
- 呆帐
- 呆帳
- 呆扳手
- 呆會兒
- 呆板
- 呆根
- 呆滞
- 呆滯
- 呆瓜
- 呆站
- 呆笨
- 呆若木雞
- 呆若木鸡
- 呆萌
- 呆賬
- 呆账
- 呆頭呆腦
- 呇
- 呈
- 呈交
- 呈報
- 呈报
- 呈文
- 呈献
|