| 英文缩写 |
“RMP”是“Replexs Media Player”的缩写,意思是“复制媒体播放器” |
| 释义 |
英语缩略词“RMP”经常作为“Replexs Media Player”的缩写来使用,中文表示:“复制媒体播放器”。本文将详细介绍英语缩写词RMP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RMP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RMP”(“复制媒体播放器)释义 - 英文缩写词:RMP
- 英文单词:Replexs Media Player
- 缩写词中文简要解释:复制媒体播放器
- 中文拼音:fù zhì méi tǐ bō fàng qì
- 缩写词流行度:3793
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Replexs Media Player英文缩略词RMP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Replexs Media Player”作为“RMP”的缩写,解释为“复制媒体播放器”时的信息,以及英语缩略词RMP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “06602”是“Bridgeport, CT”的缩写,意思是“CT布里奇波特”
- “19806”是“Wilmington, DE”的缩写,意思是“威尔明顿,DE”
- “06601”是“Bridgeport, CT”的缩写,意思是“CT布里奇波特”
- “19805”是“Wilmington, DE”的缩写,意思是“威尔明顿,DE”
- “06540”是“New Haven, CT”的缩写,意思是“CT纽黑文”
- “19804”是“Wilmington, DE”的缩写,意思是“威尔明顿,DE”
- “06538”是“New Haven, CT”的缩写,意思是“CT纽黑文”
- “19803”是“Wilmington, DE”的缩写,意思是“威尔明顿,DE”
- “06537”是“New Haven, CT”的缩写,意思是“CT纽黑文”
- “19802”是“Wilmington, DE”的缩写,意思是“威尔明顿,DE”
- “19801”是“Wilmington, DE”的缩写,意思是“威尔明顿,DE”
- “06536”是“New Haven, CT”的缩写,意思是“CT纽黑文”
- “06535”是“New Haven, CT”的缩写,意思是“CT纽黑文”
- “19766”是“Delaware City, DE”的缩写,意思是“特拉华州”
- “19743”是“Spring Mount, PA”的缩写,意思是“弹簧座,PA”
- “06534”是“New Haven, CT”的缩写,意思是“CT纽黑文”
- “19736”是“Yorklyn, DE”的缩写,意思是“约克林,DE”
- “19735”是“Winterthur, DE”的缩写,意思是“Winterthur,DE”
- “06533”是“New Haven, CT”的缩写,意思是“CT纽黑文”
- “06532”是“New Haven, CT”的缩写,意思是“CT纽黑文”
- “19734”是“Townsend, DE”的缩写,意思是“汤森德,DE”
- “19733”是“Saint Georges, DE”的缩写,意思是“圣乔治”
- “06531”是“New Haven, CT”的缩写,意思是“CT纽黑文”
- “19732”是“Rockland, DE”的缩写,意思是“罗克兰,DE”
- “06530”是“New Haven, CT”的缩写,意思是“CT纽黑文”
- blow someone up
- blow (something) out
- blow something out
- blow something out of proportion
- blow something sky-high
- blow something/someone off
- blow something/someone out of the water
- blow something up
- blowsy
- blow/take the lid off something
- blow the cobwebs away
- blow the expense
- blow the gaff
- blow the lid off something
- blow the whistle on someone
- blow the whistle on someone/something
- blow the whistle on something
- blowtorch
- blow up
- blow-up
- blowy
- blow your chance
- blow your lid/top/stack
- blow your nose
- blow your own horn
- 比尔·盖茨
- 比尔博
- 比干
- 比年
- 比心
- 比手划脚
- 比手劃腳
- 比手画脚
- 比手畫腳
- 比才
- 比拚
- 比拟
- 比拼
- 比捕
- 比擬
- 比斯开湾
- 比斯開灣
- 比方
- 比方說
- 比方说
- 比杆赛
- 比来
- 比桿賽
- 比武
- 比比皆是
|