| 英文缩写 |
“AWE”是“Abacus World Expo”的缩写,意思是“算盘世博会” |
| 释义 |
英语缩略词“AWE”经常作为“Abacus World Expo”的缩写来使用,中文表示:“算盘世博会”。本文将详细介绍英语缩写词AWE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词AWE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “AWE”(“算盘世博会)释义 - 英文缩写词:AWE
- 英文单词:Abacus World Expo
- 缩写词中文简要解释:算盘世博会
- 中文拼音:suàn pán shì bó huì
- 缩写词流行度:1150
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为Abacus World Expo英文缩略词AWE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Abacus World Expo”作为“AWE”的缩写,解释为“算盘世博会”时的信息,以及英语缩略词AWE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WROR”是“FM-105.7, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-105.7, Boston, Massachusetts”
- “WROP”是“Washington Rural Organizing Project”的缩写,意思是“华盛顿农村组织项目”
- “WWDC”是“FM-101.1, Washington, D. C.”的缩写,意思是“FM-101.1, Washington, D.C.”
- “WROL”是“AM-950, Boston, Massachusetts”的缩写,意思是“AM-950, Boston, Massachusetts”
- “WROI”是“FM-92.1, Rochester, Indiana”的缩写,意思是“FM-92.1, Rochester, Indiana”
- “FIO”是“Free In and Out”的缩写,意思是“自由进出”
- “WROH”是“TV-47, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-47, Rochester, New York”
- “WROF”是“Wisconsin Rural Opportunities Foundation”的缩写,意思是“威斯康星农村机会基金会”
- “WROC”是“TV-8, Rochester, New York”的缩写,意思是“TV-8, Rochester, New York”
- “WROA”是“Wilderness Ranch Owners Association”的缩写,意思是“荒野牧场主协会”
- “WGDN”是“FM-103.1, Gladwin, Michigan”的缩写,意思是“FM-103.1, Gladwin, Michigan”
- “WHA”是“World Headache Alliance”的缩写,意思是“世界头疼联盟”
- “WHC”是“Western Humanities Conference”的缩写,意思是“西方人文会议”
- “WPT”是“Wisconsin Public Television”的缩写,意思是“威斯康星公共电视台”
- “WPT”是“Wisconsin Public Television”的缩写,意思是“威斯康星公共电视台”
- “WHAI”是“TV-43, Bridgeport, Connecticut”的缩写,意思是“TV-43, Bridgeport, Connecticut”
- “RJ”是“Robert Johnson, Professor and Historian”的缩写,意思是“Robert Johnson, Professor and Historian”
- “ILGA”是“International Lesbian and Gay Association”的缩写,意思是“国际男女同性恋联合会”
- “SOA”是“School Of Americas”的缩写,意思是“美洲学校”
- “ACES”是“Akita Communicative English Studies”的缩写,意思是“秋田交际英语研究”
- “GJ”是“George Jenkins, actor”的缩写,意思是“George Jenkins, actor”
- “NR”是“New Republic”的缩写,意思是“新共和”
- “INRF”是“Idaho Natural Resource Foundation”的缩写,意思是“爱达荷自然资源基金会”
- “HMS”是“Home Missionary Service”的缩写,意思是“家庭传教士服务”
- “RG”是“Recording Gain”的缩写,意思是“记录增益”
- credibility gap
- credible
- credibly
- credit
- creditable
- credit account
- credit account
- credit card
- credit crunch
- credit crunch
- credit hour
- credit limit
- credit note
- credit note
- creditor
- credit rating
- credit rating agency
- credit ratings agency
- credit risk
- credit someone with something
- credit squeeze
- credit squeeze
- credit terms
- credit union
- creditworthiness
- 編註
- 編譯
- 編譯器
- 編譯家
- 編輯
- 編輯器
- 編輯室
- 編輯家
- 編造
- 編遣
- 編選
- 編錄
- 編鐘
- 編隊
- 緩
- 緩不濟急
- 緩兵之計
- 緩刑
- 緩動
- 緩和
- 緩存
- 緩徵
- 緩急
- 緩急相濟
- 緩急輕重
|