| 英文缩写 |
“TCA”是“Television Critics Association”的缩写,意思是“电视评论协会” |
| 释义 |
英语缩略词“TCA”经常作为“Television Critics Association”的缩写来使用,中文表示:“电视评论协会”。本文将详细介绍英语缩写词TCA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TCA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TCA”(“电视评论协会)释义 - 英文缩写词:TCA
- 英文单词:Television Critics Association
- 缩写词中文简要解释:电视评论协会
- 中文拼音:diàn shì píng lùn xié huì
- 缩写词流行度:2307
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Television Critics Association英文缩略词TCA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TCA的扩展资料-
The official announcement is expected to be made by ABC TV bosses on Sunday when they meet with members of the Television Critics Association(TCA) in Beverly Hills.
预计ABC电视网官方将会于本周日在比弗利山庄与美国电视评论协会(TCA)会员碰面时宣布这一消息。
-
If there was a most anticipated session during the weeks-long Television Critics Association(TCA) press tour, it might have been PBS Masterpiece's presentation of British drama Sherlock on Monday afternoon.
如果说电视评论协会(TCA)为期一周的媒体邀请会中有什么可值得期待的,当首推PBC在周一下午举行的英剧《神探夏洛克》精彩见面会。
上述内容是“Television Critics Association”作为“TCA”的缩写,解释为“电视评论协会”时的信息,以及英语缩略词TCA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “MVH”是“Macksville, New South Wales, Australia”的缩写,意思是“澳大利亚新南威尔士州麦克斯维尔”
- “MVI”是“Manetai, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Manetai, Papua New Guinea”
- “MVJ”是“Mandeville, Jamaica”的缩写,意思是“牙买加曼德维尔”
- “MVL”是“Stowe, Vermont USA”的缩写,意思是“美国佛蒙特州斯托”
- “MVQ”是“Mogilev, Russia”的缩写,意思是“莫吉列夫,俄罗斯”
- “MVU”是“Musgrave, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Musgrave, Queensland, Australia”
- “MVV”是“Megeve, France”的缩写,意思是“Megeve,法国”
- “MWB”是“Morawa, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“莫拉瓦,西澳大利亚,澳大利亚”
- “MYS”是“Moyale, Ethiopia”的缩写,意思是“埃塞俄比亚莫耶尔”
- “MYZ”是“Monkey Bay, Malawi”的缩写,意思是“马拉维猴湾”
- “MZA”是“Muzaffarnagar, India”的缩写,意思是“Muzaffarnagar,印度”
- “MZB”是“Mocimboa De Praia, Mozambique”的缩写,意思是“Mocimboa De Praia, Mozambique”
- “MZD”是“Mendez, Ecuador”的缩写,意思是“门德兹,厄瓜多尔”
- “MZE”是“Manatee, Belize”的缩写,意思是“伯利兹海牛”
- “MZF”是“Mzamba, South Africa”的缩写,意思是“南非Mzamba”
- “MZH”是“Merzifon, Turkey”的缩写,意思是“土耳其梅兹丰”
- “MZK”是“Marakei, Republic Of Kiribati”的缩写,意思是“Marakei, Republic of Kiribati”
- “MZN”是“Minj, Papua New Guinea”的缩写,意思是“巴布亚新几内亚明杰”
- “MZR”是“Mazar- I- Sharif, Afghanistan”的缩写,意思是“马扎尔沙里夫,阿富汗”
- “LPK”是“Lipetsk, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯利佩茨克”
- “LPJ”是“Pijiguaos, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉Pijiguoos”
- “LPH”是“Loch Gilphead, Scotland, UK”的缩写,意思是“Loch Gilphead, Scotland, UK”
- “LPE”是“La Primavera, Colombia”的缩写,意思是“La Primavera, Colombia”
- “LPD”是“La Pedrera, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚拉佩德雷拉”
- “LOZ”是“London, Kentucky USA”的缩写,意思是“伦敦,肯塔基州,美国”
- people watching
- people-watching
- people who live in glass houses shouldn't throw stones
- PEOTUS
- pep
- PEP
- peplum
- pepper
- pepper-and-salt
- pepper-and-salt
- peppercorn
- peppercorn rent
- pepper mill
- peppermint
- pepperoni
- pepper pot
- pepper shaker
- pepper something with something
- pepper spray
- pepper-spray
- peppery
- pep pill
- peppy
- pep rally
- pepsin
- 隣
- 隤
- 隧
- 隧洞
- 隧道
- 隨
- 隨
- 隨之
- 隨之而後
- 隨伴
- 隨你
- 隨便
- 隨俗
- 隨信
- 隨信附上
- 隨即
- 隨口
- 隨口胡謅
- 隨叫隨到
- 隨同
- 隨和
- 隨員
- 隨喜
- 隨地
- 隨堂測驗
|