| 英文缩写 |
“RYM”是“Real Young Men”的缩写,意思是“真正的年轻人” |
| 释义 |
英语缩略词“RYM”经常作为“Real Young Men”的缩写来使用,中文表示:“真正的年轻人”。本文将详细介绍英语缩写词RYM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词RYM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “RYM”(“真正的年轻人)释义 - 英文缩写词:RYM
- 英文单词:Real Young Men
- 缩写词中文简要解释:真正的年轻人
- 中文拼音:zhēn zhèng de nián qīng rén
- 缩写词流行度:9739
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Real Young Men英文缩略词RYM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词RYM的扩展资料-
But in real life young men who hoped for this denouement were apt to be disappointed.
但是在现实生活中,满心期望这种结局的年轻人,往往会大失所望。
-
But the very real fact is these three young men were in prison for 18 years and that to me is so shocking in and of itself.
但最基本的事实是,这三个年轻人在监狱里待了18年,这太让我震惊了。
-
Yet I can honestly say that my belief in the real decency of the great majority of our young men and the value of athletics is as strong as ever.
然而,我可以坦诚地说,我一如既往地相信大多数年轻人的确循规蹈矩,相信体育运动的价值。
上述内容是“Real Young Men”作为“RYM”的缩写,解释为“真正的年轻人”时的信息,以及英语缩略词RYM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WIUS”是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”的缩写,意思是“AM-1570, FM-89.3, Bloomington, Indiana”
- “WIUP”是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”的缩写,意思是“TV-20, FM-90.1, Indiana, Pennsylvania”
- “WIUA”是“Workers Industrial Union of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚工人工会”
- “WIU”是“World In Union”的缩写,意思是“联盟世界”
- “WITZ”是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”的缩写,意思是“AM-990, FM-104.7, Jasper, Indiana”
- “WITY”是“AM-980, Danville, Illinois”的缩写,意思是“AM-980, Danville, Illinois”
- “WJCS”是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.3, Allentown, Pennsylvania”
- “WPGM”是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1570, FM-96.7, Danville, Pennsylvania”
- “WCRF”是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.9, Cochranton, Pennsylvania”
- “WBTX”是“AM-1470, Broadway, Virgnina”的缩写,意思是“弗吉尼亚州百老汇AM-1470”
- “WITX”是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-90.9, Beaver Falls, Pennsylvania”
- “WRJA”是“TV-27, Sumter, South Carolina”的缩写,意思是“TV-27, Sumter, South Carolina”
- “WEBA”是“TV-14, Allendale, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州阿伦代尔电视14台”
- “WHMC”是“TV-23, Conway, South Carolina”的缩写,意思是“TV-23, Conway, South Carolina”
- “WRLK”是“TV-35, Columbia, South Carolina”的缩写,意思是“电视-35,哥伦比亚,南卡罗来纳州”
- “WJWJ”是“TV-16, Beaufort, South Carolina”的缩写,意思是“TV-16, Beaufort, South Carolina”
- “WITV”是“TV-7, Charleston, South Carolina”的缩写,意思是“TV-7, Charleston, South Carolina”
- “WITS”是“Writing In The Sand”的缩写,意思是“在沙地上写字”
- “WITR”是“Writers In The Round”的缩写,意思是“全书作者”
- “WITR”是“FM-89.7, Rochester, New York”的缩写,意思是“FM-89.7, Rochester, New York”
- “WITP”是“Worship In The Park”的缩写,意思是“在公园里礼拜”
- “WITN”是“TV-7, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔电视7”
- “WITL”是“Walk In The Light Ministries”的缩写,意思是“走进光部”
- “WITL”是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”的缩写,意思是“FM-100.7, Lansing, MIchigan”
- “WITD”是“Whispers in the Darkness”的缩写,意思是“在黑暗中低语”
- latitude
- latitudes
- latitudinal
- latka
- latke
- latrine
- latte
- latter
- latter-day
- latterly
- lattice
- lattice window
- latticework
- Latvia
- Latvian
- laud
- laudable
- laudably
- laudatory
- laugh
- laughable
- laugh at someone
- laugh at someone/something
- laugh at something
- laughing gas
- 葉鼻蝠
- 葍
- 葎
- 葎草
- 葑
- 葒
- 葒草
- 葖
- 著
- 著
- 著
- 著
- 著
- 著三不著兩
- 著书
- 著书立说
- 著作
- 著作权
- 著作權
- 著力
- 著勁
- 著勁兒
- 著名
- 著呢
- 著地
|