| 英文缩写 |
“TMG”是“The Mighty Geek”的缩写,意思是“强大的怪胎” |
| 释义 |
英语缩略词“TMG”经常作为“The Mighty Geek”的缩写来使用,中文表示:“强大的怪胎”。本文将详细介绍英语缩写词TMG所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TMG的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TMG”(“强大的怪胎)释义 - 英文缩写词:TMG
- 英文单词:The Mighty Geek
- 缩写词中文简要解释:强大的怪胎
- 中文拼音:qiáng dà de guài tāi
- 缩写词流行度:4609
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为The Mighty Geek英文缩略词TMG的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“The Mighty Geek”作为“TMG”的缩写,解释为“强大的怪胎”时的信息,以及英语缩略词TMG所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “31902”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31901”是“Columbus, GA”的缩写,意思是“GA哥伦布”
- “31836”是“Woodland, GA”的缩写,意思是“GA Woodland”
- “31833”是“West Point, GA”的缩写,意思是“GA西点军校”
- “31832”是“Weston, GA”的缩写,意思是“GA Weston”
- “LYV”是“Quentin Aanenson Field Airport, Luverne, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州卢韦恩市昆廷阿内森机场”
- “31831”是“Waverly Hall, GA”的缩写,意思是“佐治亚州韦弗利霍尔”
- “31830”是“Warm Springs, GA”的缩写,意思是“温暖的泉水,佐治亚州”
- “31829”是“Upatoi, GA”的缩写,意思是“GA阿帕托伊”
- “31827”是“Talbotton, GA”的缩写,意思是“GA托尔伯顿”
- “31826”是“Shiloh, GA”的缩写,意思是“GA Shiloh”
- “31825”是“Richland, GA”的缩写,意思是“GA里奇兰”
- “31824”是“Preston, GA”的缩写,意思是“GA普雷斯顿市”
- “31823”是“Pine Mountain Valley, GA”的缩写,意思是“Pine Mountain Valley, GA”
- “31822”是“Pine Mountain, GA”的缩写,意思是“佐治亚州松树山”
- “0F9”是“Tishomingo Airpark, Tishomingo, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州Tishomingo Tishomingo机场”
- “31792”是“Thomasville, GA”的缩写,意思是“GA托马斯维尔”
- “31791”是“Sylvester, GA”的缩写,意思是“Sylvester,GA”
- “31790”是“Sycamore, GA”的缩写,意思是“GA锡卡莫尔”
- “31789”是“Sumner, GA”的缩写,意思是“萨姆纳,GA”
- “31788”是“White House, TN”的缩写,意思是“TN白宫”
- “31787”是“Smithville, GA”的缩写,意思是“GA史密斯维尔”
- “31786”是“Shellman, GA”的缩写,意思是“GA Shellman”
- “31785”是“Sasser, GA”的缩写,意思是“GA萨塞”
- “31784”是“Sale City, GA”的缩写,意思是“GA销售城”
- post-amputation
- postamputation
- post-apartheid
- post-Apartheid
- postapartheid
- post-apocalyptic
- post-Apocalyptic
- postapocalyptic
- post-arrest
- postarrest
- post-attack
- postattack
- post-baccalaureate
- postbaccalaureate
- postbag
- post-biblical
- post-Biblical
- postbiblical
- postbox
- post-burn
- postburn
- postcard
- postcard
- post-Christian
- postcode
- 猩红色
- 猪
- 猪下水
- 猪仔包
- 猪仔馆
- 猪倌
- 猪八戒
- 猪圈
- 猪场
- 猪头
- 猪婆龙
- 猪尾巴
- 猪年
- 猪悟能
- 猪扒
- 猪拱菌
- 猪排
- 猪朋狗友
- 猪柳
- 猪水泡病
- 猪油
- 猪流感
- 猪流感病毒
- 猪湾
- 猪狗
|