英文缩写 |
“SBB”是“Science Book Board”的缩写,意思是“科学图书委员会” |
释义 |
英语缩略词“SBB”经常作为“Science Book Board”的缩写来使用,中文表示:“科学图书委员会”。本文将详细介绍英语缩写词SBB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SBB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SBB”(“科学图书委员会)释义 - 英文缩写词:SBB
- 英文单词:Science Book Board
- 缩写词中文简要解释:科学图书委员会
- 中文拼音:kē xué tú shū wěi yuán huì
- 缩写词流行度:5565
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Science Book Board英文缩略词SBB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Science Book Board”作为“SBB”的缩写,解释为“科学图书委员会”时的信息,以及英语缩略词SBB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “78134”是“New Braunfels, TX”的缩写,意思是“新布隆费尔斯,德克萨斯州”
- “78133”是“Canyon Lake, TX”的缩写,意思是“TX峡谷湖”
- “78132”是“New Braunfels, TX”的缩写,意思是“新布隆费尔斯,德克萨斯州”
- “78131”是“New Braunfels, TX”的缩写,意思是“新布隆费尔斯,德克萨斯州”
- “78130”是“New Braunfels, TX”的缩写,意思是“新布隆费尔斯,德克萨斯州”
- “78074”是“Waring, TX”的缩写,意思是“TX华林”
- “78073”是“Von Ormy, TX”的缩写,意思是“Von Ormy,TX”
- “78072”是“Tilden, TX”的缩写,意思是“蒂尔登,TX”
- “78071”是“Three Rivers, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州三河市”
- “78070”是“Spring Branch, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州春天分部”
- “78069”是“Somerset, TX”的缩写,意思是“TX萨默塞特”
- “78067”是“San Ygnacio, TX”的缩写,意思是“圣伊纳西奥,TX”
- “78066”是“Rio Medina, TX”的缩写,意思是“里约麦地那,TX”
- “78065”是“Poteet, TX”的缩写,意思是“波提特,TX”
- “78064”是“Pleasanton, TX”的缩写,意思是“TX普莱森顿”
- “78063”是“Pipe Creek, TX”的缩写,意思是“TX管溪”
- “78062”是“Peggy, TX”的缩写,意思是“佩吉,TX”
- “78061”是“Pearsall, TX”的缩写,意思是“皮尔萨尔,TX”
- “78060”是“Oakville, TX”的缩写,意思是“TX奥克维尔”
- “78059”是“Natalia, TX”的缩写,意思是“娜塔莉亚,TX”
- “78058”是“Mountain Home, TX”的缩写,意思是“德克萨斯州,山地之家”
- “78057”是“Moore, TX”的缩写,意思是“穆尔,TX”
- “78056”是“Mico, TX”的缩写,意思是“Mico,TX”
- “78055”是“Medina, TX”的缩写,意思是“TX麦地那”
- “78054”是“Macdona, TX”的缩写,意思是“Macdona,TX”
- cloyingly
- clozapine
- cloze test
- club
- clubber
- clubbing
- clubhouse
- clubland
- clubs
- club sandwich
- club soda
- club together
- cluck
- clucky
- clue
- clued up
- clueless
- clue someone in
- clue someone up
- clump
- clumsily
- clumsiness
- clumsy
- clung
- clunk
- 免费搭车
- 免费软件
- 免赔
- 免赔条款
- 免遭
- 免開尊口
- 免除
- 免黜
- 兎
- 児
- 兑
- 兑
- 兑付
- 兑换
- 兑换率
- 兑现
- 兒
- 兒
- 兒不嫌母醜,狗不嫌家貧
- 兒化
- 兒化音
- 兒化韻
- 兒女
- 兒女英雄傳
- 兒媳
|