| 英文缩写 |
“SHO”是“Showtime”的缩写,意思是“表演时间” |
| 释义 |
英语缩略词“SHO”经常作为“Showtime”的缩写来使用,中文表示:“表演时间”。本文将详细介绍英语缩写词SHO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SHO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SHO”(“表演时间)释义 - 英文缩写词:SHO
- 英文单词:Showtime
- 缩写词中文简要解释:表演时间
- 中文拼音:biǎo yǎn shí jiān
- 缩写词流行度:1771
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Showtime英文缩略词SHO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SHO的扩展资料-
It's close to showtime now, so you retire into the dressing room.
开演时间快到了,你得进化装间了。
-
Everyone is gibbering insanely, nerves frayed as showtime approaches
随着开演时间逼近,大家都紧张起来,慌里慌张地念着台词。
-
It's almost showtime, you ready?
快到开始了,你准备好了吗?
-
By showtime, they were right as rain.
到了演出的时候,他们就和好如初了。
-
Showtime(SHO) Cinema. It's the cheapest.
演绎时刻电影院,那儿最便宜。
上述内容是“Showtime”作为“SHO”的缩写,解释为“表演时间”时的信息,以及英语缩略词SHO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WJOM”是“FM-88.5, Eagle / Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.5, Eagle/Lansing, Michigan”
- “WJOL”是“AM-1340, Joliet, Illinois”的缩写,意思是“AM-1340, Joliet, Illinois”
- “WJOK”是“AM-1050, Appleton- Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”的缩写,意思是“AM-1050, Appleton-Oshkosh, Wisconsin (formerly AM-1150, Gaithersburg, Maryland)”
- “WKBF”是“former TV-61, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“Former TV-61, Cleveland, Ohio”
- “WKBD”是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“TV-50, DT-14, Detroit, Michigan”
- “WKAR”是“TV-23, AM-870, Michigan State University, East Lansing, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州东兰辛市密歇根州立大学AM-870电视-23”
- “WJZ”是“TV-13, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-13, Baltimore, Maryland”
- “WAAP”是“World Association for Animal Protection”的缩写,意思是“World Association for Animal Protection”
- “JWW”是“Joint Water Works”的缩写,意思是“联合供水工程”
- “WJWW”是“Westchester Joint Water Works”的缩写,意思是“韦斯特切斯特联合供水工程”
- “WJWS”是“AM-1370, South Hill, Virginia”的缩写,意思是“弗吉尼亚州南山AM-1370”
- “CDF”是“Cooperative Development Foundation”的缩写,意思是“合作发展基金会”
- “WJWR”是“AM-620, Newark, New Jersey”的缩写,意思是“AM-620, Newark, New Jersey”
- “WJW”是“Washington Jewish Women”的缩写,意思是“华盛顿犹太妇女”
- “WBT”是“Wycliffe Bible Translators”的缩写,意思是“Wycliffe Bible Translators”
- “WJWD”是“What Jesus Would Do”的缩写,意思是“耶稣会做什么”
- “WJWB”是“TV-17, Jacksonville, Florida”的缩写,意思是“TV-17, Jacksonville, Florida”
- “WJW”是“Westchester Jazz Workshop”的缩写,意思是“韦斯特切斯特爵士工作室”
- “WJW”是“TV-8, Cleveland, Ohio”的缩写,意思是“TV-8, Cleveland, Ohio”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJW”是“Washington Jewish Week”的缩写,意思是“Washington Jewish Week”
- “WJVT”是“Wayne June Voice Talent”的缩写,意思是“Wayne June Voice Talent”
- “WJVO”是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”的缩写,意思是“FM-105.5, South Jacksonville, Illinois”
- “WWTN”是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”的缩写,意思是“FM-99.7, Nashville, Tennessee”
- “CCCC”是“Colonial Candles Of Cape Cod”的缩写,意思是“Colonial Candles Of Cape Code”
- wake up and smell the coffee
- wake-up call
- wake up to something
- wake word
- wakey-wakey
- waking
- Waldenstrom macroglobulinaemia
- Waldenstrom macroglobulinemia
- Wales
- walk
- walkabout
- walk all over someone
- walkathon
- walk a tightrope
- walk away
- walkaway
- walk away with something
- walk back something
- walk down the aisle
- walker
- walker
- walkies
- walkie-talkie
- walk-in
- walking
- 实用
- 实用主义
- 实用价值
- 实相
- 实穿
- 实线
- 实缴资本
- 实职
- 实肘
- 实至名归
- 实行
- 实证
- 实证主义
- 实词
- 实诚
- 实话
- 实话实说
- 实质
- 实质上
- 实质性
- 实足
- 实践
- 实践是检验真理的唯一标准
- 实锤
- 实际
|