| 英文缩写 |
“COY”是“Chapter Of the Year”的缩写,意思是“一年中的一章” |
| 释义 |
英语缩略词“COY”经常作为“Chapter Of the Year”的缩写来使用,中文表示:“一年中的一章”。本文将详细介绍英语缩写词COY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COY的分类、应用领域及相关应用示例等。 “COY”(“一年中的一章)释义 - 英文缩写词:COY
- 英文单词:Chapter Of the Year
- 缩写词中文简要解释:一年中的一章
- 中文拼音:yī nián zhōng de yī zhāng
- 缩写词流行度:2501
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Chapter Of the Year英文缩略词COY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词COY的扩展资料-
Lee is currently the President of the Hong Kong Chapter of the American Institute of Architects this year and a LEED accredited professional.
罗颖佳女士现为美国建筑师学会香港分会会长及绿色建筑LEED认证的专业人员。
-
In this chapter, the author firstly analyzes the practice of court conciliation around the year of 2002, and reveals the reasons for the different treatment to court conciliation in practice.
本章中,笔者首先从2002年前后的法院调解实践情况分析,剖析法院调解在实践中的遭遇迥然不同的原因。
-
First, this chapter discusses the score predictive interpretations of the Essential Social Science Test for the year 2010 CEEC in Shanghai according to the meanings of test score, and briefly describes the outline of interpretive argument.
首先围绕考试分数的意义,论证2010年上海高考政治考试分数预设解释,并勾勒解释论证思路。
-
The fourth chapter studied the month effect of sock, found that the liquidity of first half year is better than the next half year and explain the reasons;
第四章研究了股票的月度效应,研究了发现上半年的流动性好于下半年,并给出了合理的解释;
-
The first chapter is an introduction of the importance of the automobile distribution channel and its change and development in our country in the 30 year recently.
第一章介绍了汽车分销渠道的重要性以及近30年来我国汽车分销市场的演变和发展。
上述内容是“Chapter Of the Year”作为“COY”的缩写,解释为“一年中的一章”时的信息,以及英语缩略词COY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NAK”是“Nakhon Ratchasima, Thailand”的缩写,意思是“Nakhon Ratchasima, Thailand”
- “ZNZ”是“Kisauni Airport, Zanzibar, Tanzania”的缩写,意思是“Kisauni Airport, Zanzibar, Tanzania”
- “TBO”是“Tabora, Tanzania”的缩写,意思是“塔波拉,坦桑尼亚”
- “MWZ”是“Mwanza, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚姆万扎”
- “MYW”是“Mtwara, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚Mtwara”
- “TKQ”是“Kigoma, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚基戈马”
- “JOM”是“Kilimanjaro, Njombe, Tanzania”的缩写,意思是“Kilimanjaro, Njombe, Tanzania”
- “DAR”是“Dar Es Salaam, Tanzania”的缩写,意思是“坦桑尼亚达累斯萨拉姆”
- “DYU”是“Dushanbe, Tajikistan”的缩写,意思是“塔吉克斯坦杜尚别”
- “TTT”是“Taitung, Taiwan China”的缩写,意思是“Taitung, Taiwan China”
- “TPE”是“Taipei, Taiwan”的缩写,意思是“台湾台北”
- “TNN”是“Tainan, Taiwan China”的缩写,意思是“台南,中国台湾”
- “TXG”是“Taichung, Taiwan China”的缩写,意思是“中国台湾台中”
- “TSA”是“Sung Shan, Taiwan”的缩写,意思是“台湾孙山”
- “PIF”是“Pingtung, Taiwan China”的缩写,意思是“中国台湾屏东”
- “MZG”是“Makung, Taiwan China”的缩写,意思是“中国台湾马公”
- “KHH”是“Kaohsiung, Taiwan China”的缩写,意思是“中国台湾高雄”
- “HUN”是“Hualien, Taiwan China”的缩写,意思是“Hualien, Taiwan China”
- “KNH”是“Hinmen, Taiwan China”的缩写,意思是“中国台湾,中国大陆”
- “CYI”是“Chiayi, Taiwan China”的缩写,意思是“中国台湾嘉义”
- “PPT”是“Papeete, Tahiti”的缩写,意思是“塔希提帕皮提”
- “LTK”是“Latakia, Syria”的缩写,意思是“叙利亚Latakia”
- “KAC”是“Kameshli, Syria”的缩写,意思是“Kameshli,叙利亚”
- “DEZ”是“Deirezzor, Syria”的缩写,意思是“叙利亚代雷佐”
- “DAM”是“Damascus, Syria”的缩写,意思是“叙利亚大马士革”
- SDK
- SDLP
- SE
- Se
- SE
- SE
- sea
- have a card up your sleeve
- have a care
- have a chip on your shoulder
- have a corner on a market
- have a cow
- have a cow
- have a down on someone
- have a dump
- have a face like the back end of a bus
- have a face like thunder
- have a familiar ring
- have a familiar ring (to it)
- have a familiar ring to it
- have a few
- have a few, several, etc. irons in the fire
- have a few (too many)
- have a few too many
- have a field day
- 球状
- 球状物
- 球状蛋白质
- 球狀
- 球狀物
- 球狀蛋白質
- 球瓶
- 球磨
- 球磨机
- 球磨機
- 球童
- 球竿
- 球籍
- 球类
- 球粒陨石
- 球粒隕石
- 球網
- 球网
- 球腔菌
- 球芽甘蓝
- 球芽甘藍
- 長白鎮
- 長相
- 長相思
- 長眠
|