| 英文缩写 | “COY”是“Chapter Of the Year”的缩写,意思是“一年中的一章” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“COY”经常作为“Chapter Of the Year”的缩写来使用,中文表示:“一年中的一章”。本文将详细介绍英语缩写词COY所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词COY的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “COY”(“一年中的一章)释义
 英文缩写词:COY      英文单词:Chapter Of the Year      缩写词中文简要解释:一年中的一章      中文拼音:yī nián zhōng de yī zhāng                         缩写词流行度:2501      缩写词分类:Community缩写词领域:Non-Profit Organizations
 以上为Chapter Of the Year英文缩略词COY的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 英文缩略词COY的扩展资料
 
Lee is currently the President of the Hong Kong Chapter of the American Institute of Architects this year and a LEED accredited professional.罗颖佳女士现为美国建筑师学会香港分会会长及绿色建筑LEED认证的专业人员。
In this chapter, the author firstly analyzes the practice of court conciliation around the year of 2002, and reveals the reasons for the different treatment to court conciliation in practice.本章中,笔者首先从2002年前后的法院调解实践情况分析,剖析法院调解在实践中的遭遇迥然不同的原因。
First, this chapter discusses the score predictive interpretations of the Essential Social Science Test for the year 2010 CEEC in Shanghai according to the meanings of test score, and briefly describes the outline of interpretive argument.首先围绕考试分数的意义,论证2010年上海高考政治考试分数预设解释,并勾勒解释论证思路。
The fourth chapter studied the month effect of sock, found that the liquidity of first half year is better than the next half year and explain the reasons;第四章研究了股票的月度效应,研究了发现上半年的流动性好于下半年,并给出了合理的解释;
The first chapter is an introduction of the importance of the automobile distribution channel and its change and development in our country in the 30 year recently.第一章介绍了汽车分销渠道的重要性以及近30年来我国汽车分销市场的演变和发展。
 上述内容是“Chapter Of the Year”作为“COY”的缩写,解释为“一年中的一章”时的信息,以及英语缩略词COY所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“WMKO”是“FM-91.7, Florida Gulf Coast University, Ft. Myers, Florida”的缩写,意思是“FM-91.7,佛罗里达州迈尔斯堡佛罗里达海湾大学”“WMKM”是“AM-1440, Inkster/ Detroit, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州底特律市因克斯特AM-1440”“WMKL”是“FM-91.7, KEY LARGO, Florida”的缩写,意思是“FM 91.7,基拉戈,佛罗里达州”“MUATN”是“Michigan Urban America Television Network”的缩写,意思是“密歇根州城市美国电视网”“UATN”是“Urban America Television Network”的缩写,意思是“美国城市电视网”“UAT”是“Urban America Television”的缩写,意思是“美国城市电视台”“WMKG”是“LPTV-40, Muskegon, Michigan (formerly TV-54)”的缩写,意思是“密歇根州马斯基贡市LPTV-40(原名TV-54)”“WMKF”是“World Moosul Kwan Federation”的缩写,意思是“世界牟素光联合会”“WMKE”是“LPTV-7, Milwaukee, Wisconsin”的缩写,意思是“LPTV-7, Milwaukee, Wisconsin”“WMKD”是“Watermarked”的缩写,意思是“藏式浮水印”“WMKC”是“World Millennium Kannada Conference”的缩写,意思是“世界千年卡纳达会议”“WMKC”是“FM-102.9, Harbor Springs/ St. Ignace, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.9,Harbor Springs/St.Ignace,密歇根州”“WMKF”是“William Moses Kunstler Fund for Racial Justice”的缩写,意思是“William Moses Kunstler Fund for Racial Justice”“MGM”是“Maple Grove Mixers”的缩写,意思是“枫林搅拌机”“OECD”是“Organizations For Economic Cooperation And Development”的缩写,意思是“经济合作与发展组织”“EDW”是“Enterprise Development Workshop”的缩写,意思是“企业发展研讨会”“GHT”是“Gaylord Herald Times”的缩写,意思是“盖洛德先驱报”“GHS”是“Gaylord High School”的缩写,意思是“盖洛德高中”“WGNU”是“AM-920, St. Louis, Missouri”的缩写,意思是“AM-920, St. Louis, Missouri”“WMJY”是“FM-93.7, Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“FM-93.7, Biloxi, Mississippi”“WMJW”是“FM-107.5, Cleveland, Mississippi”的缩写,意思是“FM-107.5,克利夫兰,密西西比州”“WMJS”是“West Michigan Jazz Society”的缩写,意思是“西密歇根爵士协会”“WJMS”是“West Jessamine Middle School”的缩写,意思是“西杰西明中学”“WMJQ”是“FM-105.5, Brockport, New York”的缩写,意思是“FM-105.5, Brockport, New York”“WMJN”是“LPTV-43, Priceville/ Decatur, Alabama”的缩写,意思是“LPTV-43,阿拉巴马州普莱斯维尔/迪凯特”treble recordertreble recordertrebuchettreetreetree diagramtree ferntree housetree huggertree-linedtree ringtree surgeontree surgerytree tomatotreetopsnobbishsnobbishlysnobbishnesssnobbySno-Catsnogsnoodsnooksnookersnooker ball磯鷸磲磴磴口磴口县磴口縣磵磷磷磷磷光磷化鈣磷化钙磷火磷灰石磷灰粉磷石磷矿磷矿石磷磷磷礦磷礦石磷肥磷脂磷酸 |