英文缩写 |
“GPO”是“Great Pig Out”的缩写,意思是“大猪” |
释义 |
英语缩略词“GPO”经常作为“Great Pig Out”的缩写来使用,中文表示:“大猪”。本文将详细介绍英语缩写词GPO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GPO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GPO”(“大猪)释义 - 英文缩写词:GPO
- 英文单词:Great Pig Out
- 缩写词中文简要解释:大猪
- 中文拼音:dà zhū
- 缩写词流行度:1317
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Great Pig Out英文缩略词GPO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Great Pig Out”作为“GPO”的缩写,解释为“大猪”时的信息,以及英语缩略词GPO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “54843”是“Hayward, WI”的缩写,意思是“Hayward,WI”
- “54842”是“Hawthorne, WI”的缩写,意思是“WI Hawthorne”
- “54841”是“Haugen, WI”的缩写,意思是“WI海于根”
- “54840”是“Grantsburg, WI”的缩写,意思是“WI格兰茨堡”
- “54839”是“Grand View, WI”的缩写,意思是“WI大观”
- “54838”是“Gordon, WI”的缩写,意思是“戈登,WI”
- “54837”是“Frederic, WI”的缩写,意思是“弗里德里克,WI”
- “54836”是“Foxboro, WI”的缩写,意思是“WI福克斯伯勒”
- “54835”是“Exeland, WI”的缩写,意思是“WI外滩”
- “54834”是“Edgewater, WI”的缩写,意思是“WI埃奇沃特”
- “54832”是“Drummond, WI”的缩写,意思是“德拉蒙德,WI”
- “54830”是“Danbury, WI”的缩写,意思是“WI丹伯里”
- “54829”是“Cumberland, WI”的缩写,意思是“WI Cumberland”
- “54828”是“Couderay, WI”的缩写,意思是“Couderay,WI”
- “54827”是“Cornucopia, WI”的缩写,意思是“WI聚宝盆”
- “54826”是“Comstock, WI”的缩写,意思是“WI康斯托克”
- “54824”是“Centuria, WI”的缩写,意思是“WI州”
- “54822”是“Cameron, WI”的缩写,意思是“卡梅伦,WI”
- “54821”是“Cable, WI”的缩写,意思是“WI电缆”
- “54820”是“Brule, WI”的缩写,意思是“布鲁尔,WI”
- “54819”是“Bruce, WI”的缩写,意思是“布鲁斯,WI”
- “54818”是“Brill, WI”的缩写,意思是“布里尔,WI”
- “54817”是“Birchwood, WI”的缩写,意思是“WI伯奇伍德”
- “54816”是“Benoit, WI”的缩写,意思是“班诺特,WI”
- “54814”是“Bayfield, WI”的缩写,意思是“WI贝菲尔德”
- tale of woe
- talisman
- talk
- talk a blue streak
- talk about ...
- talk about something/doing something
- talk around something
- talkative
- talk at someone
- talk back
- talkback
- talk dirty
- talk down to someone
- talker
- talkie
- talking book
- talking head
- talking of someone
- talking of someone/something
- talking of something
- talking point
- talking therapy
- talking-to
- talk in riddles
- talk nonsense
- 森森
- 森海塞尔
- 森海塞爾
- 森然
- 森田
- 森罗
- 森罗宝殿
- 森罗殿
- 森羅
- 森羅寶殿
- 森羅殿
- 森美兰
- 森美蘭
- 棯
- 棰
- 棰
- 棱
- 棱
- 棱台
- 棱柱
- 棱角
- 棱锥
- 棱镜
- 棲
- 棲住
|