| 英文缩写 |
“SMW”是“Swiss Medical Weekly”的缩写,意思是“瑞士医学周刊” |
| 释义 |
英语缩略词“SMW”经常作为“Swiss Medical Weekly”的缩写来使用,中文表示:“瑞士医学周刊”。本文将详细介绍英语缩写词SMW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SMW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SMW”(“瑞士医学周刊)释义 - 英文缩写词:SMW
- 英文单词:Swiss Medical Weekly
- 缩写词中文简要解释:瑞士医学周刊
- 中文拼音:ruì shì yī xué zhōu kān
- 缩写词流行度:9104
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Swiss Medical Weekly英文缩略词SMW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Swiss Medical Weekly”作为“SMW”的缩写,解释为“瑞士医学周刊”时的信息,以及英语缩略词SMW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “LBK”是“Lunch Break Kid”的缩写,意思是“午休小子”
- “LBW 29”是“Comfort, Comfort Now My People”的缩写,意思是“舒适,舒适,现在我的人民”
- “LBW 32”是“Fling Wide the Door”的缩写,意思是“把门推开”
- “LAT”是“Love, Action, and Talking”的缩写,意思是“Love, Action, and Talking”
- “ESP”是“Educational Support Professional”的缩写,意思是“教育支持专业人员”
- “WWKK”是“AM-750, Petoskey, Michigan”的缩写,意思是“AM-750, Petoskey, Michigan”
- “ARC”是“Advanced Readers Copy”的缩写,意思是“高级读者副本”
- “FBO”是“Faith Based Organization”的缩写,意思是“信仰型组织”
- “L”是“Learn”的缩写,意思是“学习”
- “KYT”是“Kirtland Youth Theatre”的缩写,意思是“科特兰青年剧院”
- “ACR”是“Alvah C. Roebuck (of Sears, Roebuck, and Company)”的缩写,意思是“阿尔瓦克·罗巴克(西尔斯,Roebuck和公司)”
- “TITAN”是“Teaching Integrity, Tolerance, and Non-violence”的缩写,意思是“教导正直、宽容和非暴力”
- “MAG”是“Multi Age Grade”的缩写,意思是“多龄级”
- “KTC”是“Keep The Commandments”的缩写,意思是“遵守戒律”
- “KSR”是“Knowledge and Social Responsibility”的缩写,意思是“知识与社会责任”
- “KRC”是“King Reigns Christ”的缩写,意思是“国王统治基督”
- “KRA”是“Kempsville Recreation Association”的缩写,意思是“Kempsville Recreation Association”
- “STOP”是“Sequential Thematic Organization of Publications”的缩写,意思是“出版物顺序专题组织”
- “WDJN”是“FM-93.3, Anniston, Alabama”的缩写,意思是“FM-93.3, Anniston, Alabama”
- “HOMES”是“Housing Organisations Mobility And Exchange Scheme”的缩写,意思是“住房组织流动和交换计划”
- “CHANGE”是“Choosing Healthy Activity and Nutrition Goals Everyday”的缩写,意思是“每天选择健康活动和营养目标”
- “WRJW”是“AM-1320, Picayune, Mississippi”的缩写,意思是“AM-1320, Picayune, Mississippi”
- “WRJZ”是“AM-620, Knoxville, Tennessee”的缩写,意思是“AM-620, Knoxville, Tennessee”
- “EMT”是“Educational Management Team”的缩写,意思是“教育管理团队”
- “WZHF”是“AM-1390, Arlington, Virginia”的缩写,意思是“AM-1390, Arlington, Virginia”
- hocus-pocus
- hod
- hodgepodge
- hodgepodge
- Hodgkin's disease
- Hodgkin's lymphoma
- hoe
- hoecake
- hoe cake
- hoedown
- hog
- hoggish
- Hogmanay
- hog the road
- hogtie
- hogwash
- ho-ho
- ho-ho-ho
- ho-hum
- hoick
- hoisin
- hoisin sauce
- hoist
- hoist a flag
- hoity-toity
- 自由素食主義
- 自由职业
- 自由職業
- 自由自在
- 自由落体
- 自由落體
- 自由行
- 自由貿易
- 自由貿易區
- 自由贸易
- 自由贸易区
- 自由軟件
- 自由軟件基金會
- 自由软件
- 自由软件基金会
- 自由选择权
- 自由選擇權
- 自由降落
- 自由體操
- 自由黨
- 自画像
- 自留地
- 自留山
- 自畫像
- 自發
|