| 英文缩写 |
“SNF”是“Saturday Night Fever”的缩写,意思是“星期六晚上发烧” |
| 释义 |
英语缩略词“SNF”经常作为“Saturday Night Fever”的缩写来使用,中文表示:“星期六晚上发烧”。本文将详细介绍英语缩写词SNF所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SNF的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SNF”(“星期六晚上发烧)释义 - 英文缩写词:SNF
- 英文单词:Saturday Night Fever
- 缩写词中文简要解释:星期六晚上发烧
- 中文拼音:xīng qī liù wǎn shang fā shāo
- 中文分类:影视
- 中文详细解释:《周末夜生活》是1978年由John Badham执导的美国爱情 音乐电影,由约翰·特拉沃尔塔,凯伦·琳恩·高妮主演。本片讲述了东尼(约翰·特拉沃尔塔)在布鲁克林区的一家油漆店工作。周六晚上,他换上新衣舞鞋,以超卓舞艺,沉醉在的士高舞池上,浑然忘我。但是在舞伴及牧师哥哥的影响下,东尼开始质疑自己的人生路向…
- 缩写词流行度:3107
- 关于该缩写词的介绍:《周末夜生活》是1978年由John Badham执导的美国爱情 音乐电影,由约翰·特拉沃尔塔,凯伦·琳恩·高妮主演。本片讲述了东尼(约翰·特拉沃尔塔)在布鲁克林区的一家油漆店工作。周六晚上,他换上新衣舞鞋,以超卓舞艺,沉醉在的士高舞池上,浑然忘我。但是在舞伴及牧师哥哥的影响下,东尼开始质疑自己的人生路向…
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Saturday Night Fever英文缩略词SNF的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词SNF的扩展资料-
13. Some of my top movies are Mad Max, Midnight Cowboy and Saturday Night Fever(SNF).
13.我最喜欢的电影是《疯狂麦克斯》《午夜牛郎》和《周六夜狂热》。
-
Next we take a ride on the " boogey train " and join men like Kevin Bacon and John Travolta as they dance the night way in films such as Footloose and Saturday Night Fever(SNF).
第二站,我们将登上“Boogey舞”的列车与《浑身是劲》中的凯文?贝肯和《周末夜疯狂》中的约翰?特拉沃尔塔一起忘情的舞动。
-
Then, at the end of the 70s, Travolta starred in Saturday Night Fever(SNF).
然后,到了七0年代末期,约翰·屈伏塔主演《周末夜狂热》。
-
If you ever find yourself sick with Saturday night fever, the last thing you want is for someone to turn up the heat.
要是你已经火烧眉毛了,最不希望的就是还有人火上浇油。
上述内容是“Saturday Night Fever”作为“SNF”的缩写,解释为“星期六晚上发烧”时的信息,以及英语缩略词SNF所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “TKI”是“McKinney Municipal Airport, Tokeen, Alaska USA”的缩写,意思是“McKinney Municipal Airport, Tokeen, Alaska USA”
- “GTW”是“Zlin, Czechoslovakia”的缩写,意思是“捷克斯洛伐克兹林”
- “GTS”是“Granites, Northern Territory, Australia”的缩写,意思是“花岗岩,北领地,澳大利亚”
- “GTN”是“Glentan, Mount Cook, New Zealand”的缩写,意思是“Glentan, Mount Cook, New Zealand”
- “GTC”是“Green Turtle, Bahamas”的缩写,意思是“巴哈马绿海龟”
- “GTB”是“Genting, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚云顶”
- “GSU”是“Gedaref, Sudan”的缩写,意思是“盖达雷夫,苏丹”
- “GSS”是“Sabi Sabi, South Africa”的缩写,意思是“南非Sabi Sabi”
- “GSR”是“Gardo, Somalia”的缩写,意思是“Gardo,索马里”
- “GSN”是“Mount Gunson, South Australia, Australia”的缩写,意思是“冈森山,南澳大利亚,澳大利亚”
- “GSH”是“Goshen, Indiana USA”的缩写,意思是“美国印第安纳州戈森”
- “GSC”是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“Gascoyne Junction, Western Australia, Australia”
- “GRV”是“Groznyj, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯Groznyj”
- “GRT”是“Gujrat, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦古吉拉特”
- “GRO”是“Gerona, Spain”的缩写,意思是“Gerona,西班牙”
- “GRN”是“Gordon, Nebraska USA”的缩写,意思是“戈登,内布拉斯加州,美国”
- “GRM”是“Grand Marais/Cook County Airport, Grand Marais, Minnesota USA”的缩写,意思是“美国明尼苏达州格兰德马雷斯/库克县机场”
- “ORE”是“Orange Municipal Airport, Orange, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州奥兰治市奥兰治机场”
- “BAF”是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“Barnes Municipal Airport, Westfield, Massachusetts USA”
- “ANP”是“Lee Airport, Annapolis, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰州安纳波利斯李机场”
- “CGS”是“College Park Airport, College Park, Maryland USA”的缩写,意思是“美国马里兰大学公园机场”
- “71A”是“Pine Hill Municipal Airport, Pine Hill, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州松树山市机场”
- “5R7”是“Roy E Ray Airport, Irvington, Alabama USA”的缩写,意思是“美国阿拉巴马州欧文顿罗伊E雷机场”
- “4A6”是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”的缩写,意思是“Scottsboro Municipal Airport, Word Field, Scottsboro, Alabama USA”
- “3O1”是“Gustine Airport, Gustine, California USA”的缩写,意思是“Gustine Airport, Gustine, California USA”
- bombazine
- bomb cyclone
- claggy
- claim
- claimant
- claim form
- claim someone's life
- claim the moral high ground
- clairvoyance
- clairvoyant
- clam
- clambake
- clamber
- clamminess
- clammy
- clamor
- clamorous
- clamour
- clamp
- clampdown
- clamp down on something
- clam up
- clan
- clandestine
- clang
- 白罗斯
- 白羅斯
- 白羊
- 白羊座
- 白羊朝
- 白翅交嘴雀
- 白翅啄木鳥
- 白翅啄木鸟
- 白翅浮鷗
- 白翅浮鸥
- 白翅百灵
- 白翅百靈
- 白翅蓝鹊
- 白翅藍鵲
- 白翎岛
- 白翎島
- 白翎面
- 白翳
- 白耳奇鶥
- 白耳奇鹛
- 白肉
- 白肩雕
- 白肩鵰
- 白肩黑䴉
- 白肩黑鹮
|