| 英文缩写 |
“ST”是“Segment Title”的缩写,意思是“段标题” |
| 释义 |
英语缩略词“ST”经常作为“Segment Title”的缩写来使用,中文表示:“段标题”。本文将详细介绍英语缩写词ST所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ST的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ST”(“段标题)释义 - 英文缩写词:ST
- 英文单词:Segment Title
- 缩写词中文简要解释:段标题
- 中文拼音:duàn biāo tí
- 缩写词流行度:39
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Segment Title英文缩略词ST的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词ST的扩展资料-
We first segment a news page into various blocks using VIPS algorithm and extract visual features and content features of the block. The title block dwells on a manifold in the resulted feature space.
在使用VIPS算法对新闻网页分块的基础上,我们抽取新闻标题块的视觉特征和部分内容特征,构造了一个标题块数据的流形空间。
上述内容是“Segment Title”作为“ST”的缩写,解释为“段标题”时的信息,以及英语缩略词ST所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “CHGC”是“Chesapeake Hills Golf Club”的缩写,意思是“切萨皮克山高尔夫俱乐部”
- “WFAZ”是“FM-98.3, Greensboro, North Carolina”的缩写,意思是“FM-98.3,北卡罗来纳州格林斯博罗”
- “WFCC”是“World Federation for Culture Collections”的缩写,意思是“世界培养物保藏联盟”
- “WFCC”是“Warnervale Family Community Centre”的缩写,意思是“Warnerale家庭社区中心”
- “WFAY”是“AM-1230, Fayetteville, North Carolina”的缩写,意思是“AM-1230, Fayetteville, North Carolina”
- “WFAW”是“AM-940, Fort Atkinson, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-940, Fort Atkinson, Wisconsin”
- “WFAS”是“FM-103.9, Westchester, New York”的缩写,意思是“FM-103.9, Westchester, New York”
- “WFAR”是“FM-93.3, Danbury, Connecticut”的缩写,意思是“FM-93.3, Danbury, Connecticut”
- “HDD”是“Happy Dog Days”的缩写,意思是“快乐的狗日”
- “WFAP”是“Wise Folks Of Ages Past”的缩写,意思是“过去的智者”
- “WFAP”是“Wisconsin Federal Art Projects”的缩写,意思是“威斯康星联邦艺术项目”
- “WEGK”是“FM-104.3, Charlestown, Indiana/ Louisville, Kentucky”的缩写,意思是“FM-104.3,印第安纳州查尔斯顿/肯塔基州路易斯维尔”
- “WFAE”是“FM-90.7, Charlotte, North Carolina”的缩写,意思是“FM-90.7, Charlotte, North Carolina”
- “WFAM”是“AM-1050, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州奥古斯塔AM-1050”
- “WFAO”是“World Federation Of Amateur Orchestras”的缩写,意思是“世界业余管弦乐队联合会”
- “WFAN”是“AM-660, New York City, New York”的缩写,意思是“AM-660,纽约市,纽约”
- “WFAM”是“Washington Function Assessment Method”的缩写,意思是“华盛顿函数评估法”
- “WFAD”是“AM-1490, Middlebury, Connecticut”的缩写,意思是“AM-1490, Middlebury, Connecticut”
- “PDPC”是“Provisional Development Plan Consent”的缩写,意思是“临时发展计划同意书”
- “PDPC”是“Provisional Development Plan Consents”的缩写,意思是“临时发展计划同意书”
- “WFAJ”是“FM-89.5, Michigan City, Indiana”的缩写,意思是“FM-89.5, Michigan City, Indiana”
- “WFAI”是“Working For America Institute”的缩写,意思是“为美国研究所工作”
- “WFAH”是“Weaving The Fabric Of American History”的缩写,意思是“编织美国历史的织物”
- “WFAF”是“West Florida Advertising Federation”的缩写,意思是“西佛罗里达州广告联合会”
- “WFAI”是“AM-1510, Wilmington, Delaware (transmitter in New Jersey)”的缩写,意思是“AM-1510, Wilmington, Delaware (transmitter in New Jersey)”
- left of centre
- leftover
- leftovers
- leftward
- leftwards
- left-wing
- left-winger
- lefty
- leg
- legacy
- legal
- legal action
- legal aid
- legal eagle
- legalese
- legal high
- legal holiday
- legalisation
- legalise
- legalistic
- legalistically
- legalities
- legality
- legalization
- legalize
- 鶴城
- 鶴城區
- 鶴壁
- 鶴壁市
- 鶴山
- 鶴山區
- 鶴山市
- 鶴峰
- 鶴峰縣
- 鶴崗
- 鶴崗市
- 鶴慶
- 鶴慶縣
- 鶴立雞群
- 鶴鷸
- 鶵
- 鶸
- 鶹
- 鶺
- 鶺鴒
- 鶻
- 鶼
- 鶼鰈
- 鶼鶼
- 鶿
|