| 英文缩写 |
“CAP”是“Client Assistance Program”的缩写,意思是“客户援助计划” |
| 释义 |
英语缩略词“CAP”经常作为“Client Assistance Program”的缩写来使用,中文表示:“客户援助计划”。本文将详细介绍英语缩写词CAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CAP”(“客户援助计划)释义 - 英文缩写词:CAP
- 英文单词:Client Assistance Program
- 缩写词中文简要解释:客户援助计划
- 中文拼音:kè hù yuán zhù jì huà
- 缩写词流行度:246
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Client Assistance Program英文缩略词CAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Client Assistance Program”作为“CAP”的缩写,解释为“客户援助计划”时的信息,以及英语缩略词CAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “81038”是“Fort Lyon, CO”的缩写,意思是“里昂堡,CO”
- “81036”是“Eads, CO”的缩写,意思是“CO EADS”
- “81034”是“Crowley, CO”的缩写,意思是“克劳利,CO”
- “81033”是“Crowley, CO”的缩写,意思是“克劳利,CO”
- “81030”是“Cheraw, CO”的缩写,意思是“CO奇罗”
- “81029”是“Campo, CO”的缩写,意思是“坎普,CO”
- “81027”是“Branson, CO”的缩写,意思是“布兰森,CO”
- “81025”是“Boone, CO”的缩写,意思是“布恩,CO”
- “81024”是“Boncarbo, CO”的缩写,意思是“CO,波诺卡波”
- “81023”是“Beulah, CO”的缩写,意思是“CO比拉”
- “81022”是“Avondale, CO”的缩写,意思是“CO阿文代尔”
- “81021”是“Arlington, CO”的缩写,意思是“CO阿灵顿”
- “81020”是“Aguilar, CO”的缩写,意思是“CO阿吉拉”
- “81019”是“Colorado City, CO”的缩写,意思是“科罗拉多州科罗拉多市”
- “81015”是“Pueblo, CO”的缩写,意思是“CO Pueblo”
- “81014”是“Pueblo, CO”的缩写,意思是“CO Pueblo”
- “81013”是“Pueblo, CO”的缩写,意思是“CO Pueblo”
- “81012”是“Pueblo, CO”的缩写,意思是“CO Pueblo”
- “81011”是“Pueblo, CO”的缩写,意思是“CO Pueblo”
- “81010”是“Pueblo, CO”的缩写,意思是“CO Pueblo”
- “81009”是“Pueblo, CO”的缩写,意思是“CO Pueblo”
- “81008”是“Pueblo, CO”的缩写,意思是“CO Pueblo”
- “81007”是“Pueblo, CO”的缩写,意思是“CO Pueblo”
- “81006”是“Pueblo, CO”的缩写,意思是“CO Pueblo”
- “81005”是“Pueblo, CO”的缩写,意思是“CO Pueblo”
- sulphur dioxide
- sulphuric acid
- sulphurous
- sultan
- sultana
- sultana
- sultanate
- sultriness
- sultry
- sum
- sumac
- sumach
- summa cum laude
- summarily
- summarisation
- summarise
- summarization
- summarize
- summary
- summat
- summation
- summation
- summative
- summer
- summer camp
- 經合組織
- 經商
- 經圈
- 經堂
- 經學
- 經常
- 經常賬戶
- 經幡
- 經幢
- 經年
- 經年累月
- 經度
- 經得起
- 經手
- 經手人
- 經撞
- 經文
- 經書
- 經期
- 經查
- 經歷
- 經歷風雨
- 經氣聚集
- 經濟
- 經濟人
|