| 英文缩写 |
“LLA”是“Lakeshore Legal Aid”的缩写,意思是“湖岸法律援助” |
| 释义 |
英语缩略词“LLA”经常作为“Lakeshore Legal Aid”的缩写来使用,中文表示:“湖岸法律援助”。本文将详细介绍英语缩写词LLA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LLA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LLA”(“湖岸法律援助)释义 - 英文缩写词:LLA
- 英文单词:Lakeshore Legal Aid
- 缩写词中文简要解释:湖岸法律援助
- 中文拼音:hú àn fǎ lǜ yuán zhù
- 缩写词流行度:6048
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Lakeshore Legal Aid英文缩略词LLA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Lakeshore Legal Aid”作为“LLA”的缩写,解释为“湖岸法律援助”时的信息,以及英语缩略词LLA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WUNR”是“West- Ukrainian Nation Republic”的缩写,意思是“西-乌克兰民族共和国”
- “WUNR”是“AM-1600, Brookline, Massachusetts”的缩写,意思是“马萨诸塞州布鲁克林AM-1600”
- “WUNN”是“World Uyghur Network News”的缩写,意思是“世界维吾尔网络新闻”
- “WUNI”是“TV-27, Worcester, Massachusetts”的缩写,意思是“TV-27, Worcester, Massachusetts”
- “WUNH”是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”的缩写,意思是“FM-91.3, University of New Hampshire, Durham, New Hampshire”
- “WUNM”是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-19, Jacksonville, North Carolina”
- “WUNL”是“TV-26, Winston- Salem, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州温斯顿-塞勒姆电视台26”
- “WUNK”是“TV-25, Greenville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州格林维尔TV-25”
- “WUNJ”是“TV-39, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔明顿电视-39”
- “WUNG”是“TV-58, Concord, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州康科德市TV-58”
- “WUNP”是“TV-36, Roanoke Rapids, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州罗阿诺克急流电视36”
- “WUND”是“TV-2, Columbia, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州哥伦比亚电视2台”
- “WUNU”是“TV-31, Lumberton, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州Lumberton电视31”
- “WUNF”是“TV-33, Asheville, North Carolina”的缩写,意思是“TV-33, Asheville, North Carolina”
- “WUNE”是“TV-17, Linville, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州林维尔电视17”
- “WUPJ”是“World Union for Progressive Judaism”的缩写,意思是“世界进步犹太教联盟”
- “ARZA”是“American Reform Zionists Association”的缩写,意思是“美国犹太复国主义改革协会”
- “WUN”是“West Urbana Neighborhood”的缩写,意思是“西乌尔班纳社区”
- “WUNA”是“West Urbana Neighborhood Association”的缩写,意思是“西乌尔班纳社区协会”
- “WUN”是“Worldwide Utility News”的缩写,意思是“全球公用事业新闻”
- “WUMZ”是“AM-560, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“AM-560, Detroit, Michigan”
- “WUMX”是“FM-107.5, Charlottesville, Virginia”的缩写,意思是“FM-107.5,弗吉尼亚州夏洛茨维尔”
- “WLPB”是“TV-27, Baton Rouge, Louisiana”的缩写,意思是“路易斯安那州巴吞鲁日电视台27”
- “LPB”是“Louisiana Public Broadcasting”的缩写,意思是“路易斯安那州公共广播”
- “WLPA”是“World League for Protection of Animals”的缩写,意思是“World League for Protection of Animals”
- door
- doo-rag
- doorbell
- do or die
- doorframe
- doorjamb
- doorjamb
- doorkeeper
- doorknob
- door knocker
- doorman
- doormat
- doornail
- doorpost
- doorpost
- doorstep
- doorstop
- door-to-door
- doorway
- doozy
- dopamine
- dope
- doped
- doped up
- dope test
- 釋迦佛
- 釋迦牟尼
- 釋迦牟尼佛
- 釋除
- 里
- 里
- 里
- 里
- 里人
- 里克特
- 里出外进
- 里加
- 里勾外连
- 里士满
- 里士滿
- 里外
- 里外里
- 里头
- 里奇蒙
- 里奥斯
- 里奥格兰德
- 里奧斯
- 里奧格蘭德
- 里子
- 里尔
|