| 英文缩写 |
“NTSAD”是“National Tay-Sachs & Allied Diseases Association”的缩写,意思是“国立泰萨克斯联合疾病协会” |
| 释义 |
英语缩略词“NTSAD”经常作为“National Tay-Sachs & Allied Diseases Association”的缩写来使用,中文表示:“国立泰萨克斯联合疾病协会”。本文将详细介绍英语缩写词NTSAD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NTSAD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NTSAD”(“国立泰萨克斯联合疾病协会)释义 - 英文缩写词:NTSAD
- 英文单词:National Tay-Sachs & Allied Diseases Association
- 缩写词中文简要解释:国立泰萨克斯联合疾病协会
- 中文拼音:guó lì tài sà kè sī lián hé jí bìng xié huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为National Tay-Sachs & Allied Diseases Association英文缩略词NTSAD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Tay-Sachs & Allied Diseases Association”作为“NTSAD”的缩写,解释为“国立泰萨克斯联合疾病协会”时的信息,以及英语缩略词NTSAD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WGES”是“Wilkinson Gardens Elementary School”的缩写,意思是“威尔金森花园小学”
- “WGER”是“FM-106.3 (formerly 102.5), Bay City, Michigan”的缩写,意思是“FM-106.3(原名102.5),密歇根州海湾城”
- “WGEM”是“TV-10, Quincy, Illinois”的缩写,意思是“TV-10, Quincy, Illinois”
- “WGHS”是“West Geauga High School”的缩写,意思是“西Geauga高中”
- “WWWW”是“FM-102.9, Ann Arbor, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.9, Ann Arbor, Michigan”
- “WFUR”是“FM-102.9, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.9,密歇根州大急流”
- “WTH”是“William Temple House”的缩写,意思是“威廉·坦普尔大厦”
- “WDMK”是“FM-102.7, Mount Clemens, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.7, Mount Clemens, Michigan”
- “WCMM”是“FM-102.5, Manistique, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.5, Manistique, Michigan”
- “WTHN”是“FM-102.3, Sault Ste. Marie, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Sault Ste. Marie, Michigan”
- “WHKB”是“FM-102.3, Houghton, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Houghton, Michigan”
- “WGRT”是“FM-102.3, Port Huron, Michigan”的缩写,意思是“FM-102.3, Port Huron, Michigan”
- “WDET”是“FM-101.9, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.9, Detroit, Michigan”
- “WHZZ”是“FM-101.7, Lansing, Michigan”的缩写,意思是“FM-101.7, Lansing, Michigan”
- “MLS”是“Michigan Lutheran Seminary”的缩写,意思是“Michigan Lutheran Seminary”
- “WWTV”是“TV-9, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-9, Cadillac, Michigan”
- “WDCQ”是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”的缩写,意思是“TV-35, DT-15, PBS, Bad Axe, Michigan”
- “WDCP”是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”的缩写,意思是“TV-19, PBS, Delta College, Bay City, Michigan”
- “WFUM”是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”的缩写,意思是“TV-28, FM-91.1, Flint, Michigan”
- “WLPC”是“LPTV-26, Detroit, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-26, Detroit, Michigan”
- “WDWB”是“DT-21 (former TV-20), Detroit, Michigan (formerly WXON)”的缩写,意思是“DT-21(前TV-20),密歇根州底特律(前WXON)”
- “WGVK”是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”的缩写,意思是“TV-52, Kalamazoo, Michigan”
- “WXMI”是“TV-17, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“密歇根州大急流市TV-17”
- “WFQX”是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-33, DT-47, Cadillac, Michigan”
- “WCMV”是“TV-27, Cadillac, Michigan”的缩写,意思是“TV-27, Cadillac, Michigan”
- follower
- follow fashion
- following
- following wind
- follow in someone's footsteps
- follow-my-leader
- follow on
- follow (something) through
- follow something through
- follow something up
- follow/steer/take the middle course/way/path
- follow the crowd
- follow-the-leader
- follow through
- follow-through
- follow-up
- follow up on something
- follow your nose
- folly
- folx
- foment
- fomite
- FOMO
- fond
- fondant
- 情绪商数
- 情绪智商
- 情绪状态
- 情缘
- 情网
- 情義
- 情色
- 情节
- 情蒐
- 情詩
- 情話
- 情誼
- 情調
- 情變
- 情诗
- 情话
- 情调
- 情谊
- 情資
- 情资
- 情趣
- 情趣商店
- 情趣玩具
- 情趣用品
- 情逾骨肉
|