英文缩写 |
“JCJ”是“Japan Congress of Journalists”的缩写,意思是“日本记者大会” |
释义 |
英语缩略词“JCJ”经常作为“Japan Congress of Journalists”的缩写来使用,中文表示:“日本记者大会”。本文将详细介绍英语缩写词JCJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JCJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JCJ”(“日本记者大会)释义 - 英文缩写词:JCJ
- 英文单词:Japan Congress of Journalists
- 缩写词中文简要解释:日本记者大会
- 中文拼音:rì běn jì zhě dà huì
- 缩写词流行度:10138
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为Japan Congress of Journalists英文缩略词JCJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Japan Congress of Journalists”作为“JCJ”的缩写,解释为“日本记者大会”时的信息,以及英语缩略词JCJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VEPH”是“Panagarh, India”的缩写,意思是“Panagarh,印度”
- “VEPG”是“Pasighat, India”的缩写,意思是“Pasighat,印度”
- “VENP”是“Nawapara, India”的缩写,意思是“Nawapara,印度”
- “VEMZ”是“Muzaffarpur, India”的缩写,意思是“印度穆扎法布尔”
- “VEMN”是“Mohanbari, India”的缩写,意思是“印度莫汉巴里”
- “VEMH”是“Malda, India”的缩写,意思是“Malda,印度”
- “VELR”是“Lilabari, India”的缩写,意思是“李拉巴日,印度”
- “VEKW”是“Khowai, India”的缩写,意思是“印度科瓦伊”
- “VEKU”是“Silchar-Kumbhirgram, India”的缩写,意思是“印度Silchar Kumbhirram”
- “VEKR”是“Kailashahar, India”的缩写,意思是“印度Kailashahar”
- “VEKN”是“Konark, India”的缩写,意思是“印度科纳克”
- “VEKM”是“Kamalpur, India”的缩写,意思是“印度Kamalpur”
- “VEKJ”是“Keonhjhar, India”的缩写,意思是“印度,Keonhjhar”
- “VEKH”是“Katihar, India”的缩写,意思是“Katihar,印度”
- “VEJT”是“Jorhat Air Base, India”的缩写,意思是“印度乔哈特空军基地”
- “VEJS”是“Jamshedpur, India”的缩写,意思是“印度贾姆谢普尔”
- “VEJP”是“Jeypore, India”的缩写,意思是“Jeypore,印度”
- “VEJH”是“Jharsuguda, India”的缩写,意思是“印度Jharsuguda”
- “VEIM”是“Imphal, India”的缩写,意思是“Imphal,印度”
- “VEHK”是“Hirakud, India”的缩写,意思是“Hirakud,印度”
- “VEGY”是“Gaya, India”的缩写,意思是“印度Gaya”
- “VEGT”是“Gauhati, India”的缩写,意思是“Gauhati,印度”
- “VEGK”是“Gorakhpur Airport / Air Base, India”的缩写,意思是“印度戈拉克普尔机场/空军基地”
- “VEDZ”是“Deparizo, India”的缩写,意思是“Deparizo,印度”
- “VEDB”是“Dhanbad, India”的缩写,意思是“印度Dhanbad”
- you see
- you should be so lucky!
- you should be so lucky
- you should get out more
- you should have seen/heard something/someone
- you shouldn't have
- you should talk
- you snooze, you lose
- youth
- youth club
- youth culture
- you the man!
- you the man
- youthful
- youthfully
- youthfulness
- youth hostel
- youth-hosteling
- youth-hostelling
- youthquake
- YouTube
- YouTuber
- you've
- you've got nothing to lose
- you've got to be joking
- 老牌
- 老牛吃嫩草
- 老牛拉破車
- 老牛拉破车
- 老牛破車
- 老牛破车
- 老牛舐犊
- 老牛舐犢
- 老狐狸
- 老玉米
- 老王卖瓜,自卖自夸
- 老王賣瓜,自賣自誇
- 老生
- 老生常談
- 老生常谈
- 老當益壯
- 老百姓
- 老皇历
- 老皇曆
- 老眼昏花
- 老着脸
- 老神在在
- 老等
- 老粗
- 老糊塗
|