英文缩写 |
“ECH”是“End Child Hunger”的缩写,意思是“结束儿童饥饿” |
释义 |
英语缩略词“ECH”经常作为“End Child Hunger”的缩写来使用,中文表示:“结束儿童饥饿”。本文将详细介绍英语缩写词ECH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词ECH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “ECH”(“结束儿童饥饿)释义 - 英文缩写词:ECH
- 英文单词:End Child Hunger
- 缩写词中文简要解释:结束儿童饥饿
- 中文拼音:jié shù ér tóng jī è
- 缩写词流行度:5213
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为End Child Hunger英文缩略词ECH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“End Child Hunger”作为“ECH”的缩写,解释为“结束儿童饥饿”时的信息,以及英语缩略词ECH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “SVJC”是“Paraguana Josefa Camejo], Venezuela”的缩写,意思是“Paraguana Josefa Camejo], Venezuela”
- “SVIE”是“Isla de Coche Miguel Salazar, Venezuela”的缩写,意思是“Isla de Coche Miguel Salazar, Venezuela”
- “SVIC”是“Icabaru, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉伊卡巴鲁”
- “SVHG”是“Higuerote, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉Higuerote”
- “SVGU”是“Guanare, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉关那雷”
- “SVGI”是“Guiria, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉基里亚”
- “SVGD”是“Guasqualito, Venezuela”的缩写,意思是“Guasqualito, Venezuela”
- “SVEZ”是“Elorza, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉,伊洛萨”
- “SVED”是“El Dorado, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉埃尔多拉多”
- “SVDP”是“La Divina Pastora, Venezuela”的缩写,意思是“La Divina Pastora, Venezuela”
- “SVCZ”是“Carrizal Manuel Rios Air Base, Venezuela”的缩写,意思是“Carrizal Manuel Rios Air Base, Venezuela”
- “SVCU”是“Cumana, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉,卡马纳”
- “SVCS”是“Caracas, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉加拉加斯”
- “SVCR”是“Coro, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉科罗”
- “SVCP”是“Carupano, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉卡鲁帕诺”
- “SVCO”是“Carora, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉卡罗拉”
- “SVCN”是“Canaima, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉卡纳玛”
- “SVCL”是“Calabozo, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉卡拉博佐”
- “SVCJ”是“San Carlos-Cojedes, Venezuela”的缩写,意思是“San Carlos-Cojedes, Venezuela”
- “SVCI”是“Cachipo, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉卡西波”
- “SVCH”是“Achaguas, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉,阿查加斯”
- “SVCD”是“Caicara de Orinoco, Venezuela”的缩写,意思是“Caicara de Orinoco, Venezuela”
- “SVCB”是“Ciudad Bolivar, Venezuela”的缩写,意思是“Ciudad Bolivar, Venezuela”
- “SVBZ”是“Bruzual, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉布鲁祖尔”
- “SVBS”是“Maracay, Venezuela”的缩写,意思是“委内瑞拉马拉凯”
- mis-identify
- misinform
- misinformation
- misinterpret
- misinterpretation
- misjudge
- misjudgement
- misjudgment
- miskick
- mis-kick
- mislabel
- mis-label
- mislay
- mislead
- misleading
- misleadingly
- mislearn
- mislocate
- mislocation
- mismanage
- Mauritanian
- Mauritian
- Mauritius
- mausoleum
- mauve
- 白尾地鸦
- 白尾梢虹雉
- 白尾海雕
- 白尾海鵰
- 白尾蓝仙鹟
- 白尾蓝地鸲
- 白尾藍仙鶲
- 白尾藍地鴝
- 白尾鳾
- 白尾鷂
- 白尾鸏
- 白尾鹞
- 白尾鹲
- 白居易
- 白屈菜
- 白山
- 白山宗
- 白山市
- 白山派
- 白崇禧
- 白左
- 白布
- 白帝城
- 白带
- 白带鱼
|