英文缩写 |
“OCNM”是“Oklahoma City National Memorial”的缩写,意思是“俄克拉何马城国家纪念碑” |
释义 |
英语缩略词“OCNM”经常作为“Oklahoma City National Memorial”的缩写来使用,中文表示:“俄克拉何马城国家纪念碑”。本文将详细介绍英语缩写词OCNM所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词OCNM的分类、应用领域及相关应用示例等。 “OCNM”(“俄克拉何马城国家纪念碑)释义 - 英文缩写词:OCNM
- 英文单词:Oklahoma City National Memorial
- 缩写词中文简要解释:俄克拉何马城国家纪念碑
- 中文拼音:é kè lā hé mǎ chéng guó jiā jì niàn bēi
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Oklahoma City National Memorial英文缩略词OCNM的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Oklahoma City National Memorial”作为“OCNM”的缩写,解释为“俄克拉何马城国家纪念碑”时的信息,以及英语缩略词OCNM所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “04861”是“Thomaston, ME”的缩写,意思是“托马斯顿,我”
- “18084”是“Sumneytown, PA”的缩写,意思是“苏门尼镇”
- “04860”是“Tenants Harbor, ME”的缩写,意思是“房客港,我”
- “18083”是“Stockertown, PA”的缩写,意思是“斯托克敦”
- “04859”是“Spruce Head, ME”的缩写,意思是“Spruce Head,我”
- “18081”是“Springtown, PA”的缩写,意思是“斯普林敦”
- “04858”是“South Thomaston, ME”的缩写,意思是“南托马斯顿,我”
- “18080”是“Slatington, PA”的缩写,意思是“斯莱廷顿”
- “04857”是“Saint George, ME”的缩写,意思是“圣乔治,我”
- “18079”是“Slatedale, PA”的缩写,意思是“Slatedale”
- “04856”是“Rockport, ME”的缩写,意思是“罗克波特,我”
- “18078”是“Schnecksville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州施耐克斯维尔”
- “04855”是“Port Clyde, ME”的缩写,意思是“克莱德港,我”
- “04854”是“Owls Head, ME”的缩写,意思是“Owls Head,我”
- “18077”是“Riegelsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州里格尔斯维尔”
- “18076”是“Red Hill, PA”的缩写,意思是“红山公园”
- “04853”是“North Haven, ME”的缩写,意思是“诺斯黑文,我”
- “18074”是“Perkiomenville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Perkiomenville”
- “04852”是“Monhegan, ME”的缩写,意思是“Monhegan,我”
- “04851”是“Matinicus, ME”的缩写,意思是“Matinicus,我”
- “18073”是“Pennsburg, PA”的缩写,意思是“彭斯堡”
- “04850”是“Lincolnville Center, ME”的缩写,意思是“我是林肯维尔中心”
- “18072”是“Pen Argyl, PA”的缩写,意思是“Pen Argyl”
- “04849”是“Lincolnville, ME”的缩写,意思是“我是林肯维尔”
- “18071”是“Palmerton, PA”的缩写,意思是“帕默顿”
- brigadier
- brigadier general
- Brigadier General
- brigand
- bright
- brighten
- bright-eyed and bushy-tailed
- brightly
- brightness
- brights
- bright spark
- brill
- brilliance
- brilliant
- brilliantine
- brilliantly
- brim
- brimful
- -brimmed
- brimstone
- brine
- bring
- bring a lump to/have a lump in your throat
- bring-and-buy sale
- bring/call something/someone to heel
- 像片
- 像片簿
- 像章
- 像素
- 像話
- 像话
- 像貌
- 像那么回事儿
- 像那麽回事兒
- 像銀
- 像银
- 僑
- 僑務
- 僑務委員會
- 僑居
- 僑民
- 僑眷
- 僑胞
- 僑鄉
- 僔
- 僕
- 僕人
- 僕役
- 僕歐
- 僖
|