英文缩写 |
“NACASBVH”是“National Accreditation Council for Agencies Serving the Blind & Visually Handicapped”的缩写,意思是“国家盲人和视力障碍服务机构认证委员会” |
释义 |
英语缩略词“NACASBVH”经常作为“National Accreditation Council for Agencies Serving the Blind & Visually Handicapped”的缩写来使用,中文表示:“国家盲人和视力障碍服务机构认证委员会”。本文将详细介绍英语缩写词NACASBVH所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NACASBVH的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NACASBVH”(“国家盲人和视力障碍服务机构认证委员会)释义 - 英文缩写词:NACASBVH
- 英文单词:National Accreditation Council for Agencies Serving the Blind & Visually Handicapped
- 缩写词中文简要解释:国家盲人和视力障碍服务机构认证委员会
- 中文拼音:guó jiā máng rén hé shì lì zhàng ài fú wù jī gòu rèn zhèng wěi yuán huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为National Accreditation Council for Agencies Serving the Blind & Visually Handicapped英文缩略词NACASBVH的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“National Accreditation Council for Agencies Serving the Blind & Visually Handicapped”作为“NACASBVH”的缩写,解释为“国家盲人和视力障碍服务机构认证委员会”时的信息,以及英语缩略词NACASBVH所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “YQA”是“Muskoka Airport, Muskoka, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Muskoka Airport, Muskoka, Ontario, Canada”
- “YPZ”是“Burns Lake Airport, Burns Lake, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省伯恩斯湖机场”
- “YPT”是“Pender Harbor Airport, Pender Harbor, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省彭德港彭德港机场”
- “YPS”是“Port Hawkesbury Airport, Port Hawkesbury, Cape Breton Island, Nova Scotia, Canada”的缩写,意思是“霍克斯伯里港机场,霍克斯伯里港,布雷顿角岛,新斯科舍省,加拿大”
- “YPQ”是“Peterborough Airport, Peterborough, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略彼得伯勒彼得堡机场”
- “YPP”是“Pine Point, NorthWest Territories, Canada”的缩写,意思是“加拿大西北地区松点”
- “YPI”是“Port Simpson, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省辛普森港”
- “YOO”是“Oshawa Municipal Airport, Oshawa, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Oshawa Municipal Airport, Oshawa, Ontario, Canada”
- “YPD”是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”的缩写,意思是“Parry Sound Municipal Airport, Parry Sound, Ontario, Canada”
- “YPF”是“Esquimalt, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“加拿大不列颠哥伦比亚省Esquimalt”
- “YPG”是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”的缩写,意思是“Southport Aerospace Centre, Portage La Prairie, Manitoba, Canada”
- “YOK”是“Yokota Air Force Base, Yokohama, Japan”的缩写,意思是“日本横滨横田空军基地”
- “ZVG”是“Springvale, Western Australia, Australia”的缩写,意思是“斯普林瓦尔,西澳大利亚,澳大利亚”
- “ZTA”是“Tureira, French Polynesia”的缩写,意思是“法属波利尼西亚图雷拉”
- “ZTJ”是“Interlaken West, Switzerland”的缩写,意思是“瑞士因特拉肯西部”
- “ZTL”是“Bus Station, Telluride, Colorado USA”的缩写,意思是“Bus Station, Telluride, Colorado USA”
- “ZTR”是“Zhitomir, Russia”的缩写,意思是“俄罗斯,日托米尔”
- “ZTS”是“Tahsis Airport, Tahsis, British Columbia, Canada”的缩写,意思是“塔希斯机场,塔希斯,不列颠哥伦比亚省,加拿大”
- “ZUC”是“Ignace, Ontario, Canada”的缩写,意思是“加拿大安大略Ignace”
- “ZUD”是“Ancud, Chile”的缩写,意思是“智利安库德”
- “ZUL”是“Zilfi, Saudi Arabia”的缩写,意思是“沙特阿拉伯齐尔菲”
- “ZWA”是“Andapa, Madagascar”的缩写,意思是“马达加斯加安达帕”
- “ZWS”是“Stuttgart Main Station, Stuttgart, Germany”的缩写,意思是“斯图加特主站,德国斯图加特”
- “ZZV”是“Zanesville Municipal Airport, Zanesville, Ohio USA”的缩写,意思是“Zanesville Municipal Airport, Zanesville, Ohio USA”
- “ECTS”是“European Computer Trade Show”的缩写,意思是“欧洲计算机贸易展”
- be a barrel of laughs/fun
- be a big fish in a small pond
- be a bit much
- be a bit of all right
- be able to do something
- be above/beyond reproach
- be above someone's pay grade
- beach
- be a chapter of accidents
- beach ball
- beach body
- beach buggy
- beach bum
- beach chair
- beachcomb
- beachcomber
- beachcombing
- beached
- beach football
- beach football
- beachfront
- beachhead
- beach hut
- beach-ready
- beach resort
- 三门峡市
- 三阿姨
- 三陪小姐
- 三隻手
- 三音
- 三音度
- 三項
- 三項全能
- 三項式
- 三頭六臂
- 三頭肌
- 三顧茅廬
- 三项
- 三项全能
- 三项式
- 三顾茅庐
- 三馬同槽
- 三駕馬車
- 三马同槽
- 三驾马车
- 三體
- 三體問題
- 三魂
- 三魂七魄
- 三鮮
|