| 英文缩写 |
“BAC”是“Born Again Christian”的缩写,意思是“重生的基督徒” |
| 释义 |
英语缩略词“BAC”经常作为“Born Again Christian”的缩写来使用,中文表示:“重生的基督徒”。本文将详细介绍英语缩写词BAC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词BAC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “BAC”(“重生的基督徒)释义 - 英文缩写词:BAC
- 英文单词:Born Again Christian
- 缩写词中文简要解释:重生的基督徒
- 中文拼音:chóng shēng de jī dū tú
- 缩写词流行度:1219
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Born Again Christian英文缩略词BAC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词BAC的扩展资料-
Before his death we were both born again Christian.
他死之前我们都是天生的基督徒。
-
Qualification : Born again Christian who have been baptized, devoted and faithful participant in church, willingness to submit to leadership.
报名资格:信而受洗,重生得救的基督徒。有服事主的心志,愿意顺服领队的带领。
-
Originally a publicity stunt meant to enrage producers and players, the Rainbow Man became a victim of his own propaganda and became a " born again " Christian.
原来宣传此事激怒意味着生产者和球员,彩虹人成为受害者,他自己的宣传,并成为“重生”的基督徒。
-
Born Again Pagans are enthusiastic about Celtic designs and are successfully appropriating Christian symbols back to their supposed primal meaning.
新涌现的异教徒热衷于凯尔特的图案,并且成功地还原了天主教符号本来的意义。
上述内容是“Born Again Christian”作为“BAC”的缩写,解释为“重生的基督徒”时的信息,以及英语缩略词BAC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “AHHC”是“Association for Home and Hospice Care”的缩写,意思是“家庭和临终关怀协会”
- “WIFV”是“Women In Film And Video”的缩写,意思是“电影和视频中的女性”
- “WIFC”是“FM-95.5, Wausau, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-95.5, Wausau, Wisconsin”
- “WIFS”是“Wayne International Friendship Society”的缩写,意思是“韦恩国际友谊协会”
- “WIFS”是“Wealth Intelligence Fame And Strength”的缩写,意思是“财富智慧名利”
- “WIFP”是“Wakefield Interfaith Food Pantry”的缩写,意思是“韦克菲尔德跨信仰食品储藏室”
- “WIFM”是“Women In Facilities Management”的缩写,意思是“设施管理中的女性”
- “WIFK”是“Women In Film Korea”的缩写,意思是“韩国电影中的女人”
- “WHGH”是“AM-840, Thomasville, Georgia”的缩写,意思是“AM-840, Thomasville, Georgia”
- “WKEB”是“FM-99.3, Medford, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-99.3, Medford, Wisconsin”
- “WHHZ”是“FM-100.5, Gainesville, Florida”的缩写,意思是“FM-100.5,佛罗里达州盖恩斯维尔”
- “WIFE”是“Worship, Instruction, Fellowship, Evangelism”的缩写,意思是“礼拜、教诲、团契、福音”
- “WIFX”是“FM-94.3, Jenkins, Kentucky”的缩写,意思是“FM-94.3,肯塔基州詹金斯”
- “WIGM”是“AM-1490, Medford, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1490, Medford, Wisconsin”
- “EAMS”是“Euro Arab Management School”的缩写,意思是“欧洲阿拉伯管理学院”
- “EAMS”是“Ecole Airdrie Middle School”的缩写,意思是“Ecole Airdrie中学”
- “EAMS”是“Expanding Awareness of Mute Swans”的缩写,意思是“扩大对哑巴天鹅的认识”
- “WMRF”是“FM-95.7, Lewistown, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-95.7, Lewistown, Pennsylvania”
- “WIEZ”是“AM-670, Lewistown, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州路易斯敦AM-670”
- “WIER”是“Writers In Electronic Residence”的缩写,意思是“电子住宅作家”
- “WIEL”是“Will I Ever Learn”的缩写,意思是“我会学吗”
- “WIEC”是“Western Illinois Education Consortium”的缩写,意思是“Western Illinois Education Consortium”
- “WIEC”是“Wyoming Industrial Energy Consumers”的缩写,意思是“怀俄明州工业能源消费者”
- “WIEA”是“Wisconsin Indian Elders Association”的缩写,意思是“Wisconsin Indian Elders Association”
- “NYSD”是“National Youth Service Day”的缩写,意思是“全国青年服务日”
- mons Veneris
- montage
- Montana
- Montanan
- Montenegrin
- Montenegro
- Montezuma's revenge
- Montgomeryshire
- month
- monthly
- Montreal
- Montréal
- Montserrat
- Montserratian
- monument
- monumental
- monumentally
- Monégasque
- moo
- moobs
- MOOC
- mooch
- mood
- mood board
- mood disorder
- 樂不思蜀
- 樂之
- 樂事
- 樂事
- 樂亭
- 樂亭縣
- 樂兒
- 樂句
- 樂呵呵
- 樂善好施
- 樂器
- 樂園
- 樂團
- 樂土
- 樂在其中
- 樂壇
- 樂天
- 樂天
- 樂天派
- 樂天知命
- 樂子
- 樂學者
- 樂安
- 樂安縣
- 樂山
|