| 英文缩写 |
“JFJ”是“Jews For Judaism”的缩写,意思是“犹太教的犹太人” |
| 释义 |
英语缩略词“JFJ”经常作为“Jews For Judaism”的缩写来使用,中文表示:“犹太教的犹太人”。本文将详细介绍英语缩写词JFJ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词JFJ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “JFJ”(“犹太教的犹太人)释义 - 英文缩写词:JFJ
- 英文单词:Jews For Judaism
- 缩写词中文简要解释:犹太教的犹太人
- 中文拼音:yóu tài jiào de yóu tài rén
- 缩写词流行度:10100
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Jews For Judaism英文缩略词JFJ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词JFJ的扩展资料-
The radical reformers denied the ever effectiveness of traditional Jewish law in modern society and thought that Jews should abandon their Jewish nationality, for Judaism would become a universal religion in future.
激进改革者认为传统律法在现代社会中已经失去效力,主张抛弃犹太民族性,因为未来犹太教是一种普世宗教。
上述内容是“Jews For Judaism”作为“JFJ”的缩写,解释为“犹太教的犹太人”时的信息,以及英语缩略词JFJ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “EB”是“Easter Bunny”的缩写,意思是“复活节兔子”
- “WY”是“World Youth”的缩写,意思是“世界青年”
- “WYBZ”是“FM-107.3, Zanesville, Ohio”的缩写,意思是“FM-107.3, Zanesville, Ohio”
- “WYBN”是“LPTV-25, Berrien Springs, Michigan”的缩写,意思是“LPTV-25, Berrien Springs, Michigan”
- “WYBG”是“AM-1050, MASSENA, New York”的缩写,意思是“AM-1050, MASSENA, New York”
- “WYBF”是“FM-89.1, Cabrini College, Radnor, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-89.1,宾夕法尼亚州拉德诺卡布里尼学院”
- “WYBE”是“TV-35, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城电视35”
- “WYBD”是“What Your Brother Did”的缩写,意思是“你哥哥做了什么”
- “WYBB”是“FM-98.1, Folly Beach, South Carolina”的缩写,意思是“FM-98.1,南卡罗来纳州福利海滩”
- “WYAV”是“FM-104.1, Myrtle Beach, South Carolina”的缩写,意思是“FM-104.1, Myrtle Beach, South Carolina”
- “WYAM”是“TV-56, Decatur, Alabama”的缩写,意思是“阿拉巴马州迪凯特TV-56”
- “WYAJ”是“FM-97.7, Sudbury, Massachusetts”的缩写,意思是“FM-97.7, Sudbury, Massachusetts”
- “WYAI”是“FM-105.5, Bowdon/ Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.5, Bowdon/Atlanta, Georgia”
- “WYAB”是“FM-93.1, Yazoo City, Mississippi”的缩写,意思是“FM-93.1, Yazoo City, Mississippi”
- “WYC”是“World Youth Centre”的缩写,意思是“世界青年中心”
- “GCCN”是“Grace Community Church of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人的格雷斯社区教堂”
- “GCCN”是“Grove City Church of the Nazarene”的缩写,意思是“纳撒勒人格罗夫城教堂”
- “WYC”是“Wycliffe Bible”的缩写,意思是“里夫圣经”
- “ICES”是“Integrating Community Equipment Services”的缩写,意思是“整合社区设备服务”
- “ICES”是“Irish Complementary Education Systems”的缩写,意思是“爱尔兰补充教育系统”
- “CSD”是“Community Standards District”的缩写,意思是“社区标准区”
- “ACCA”是“Airborne Command and Control Association”的缩写,意思是“机载指挥控制协会”
- “GAP”是“Global Activity Project”的缩写,意思是“全球活动项目”
- “VOICE”是“Volunteer Observers Impacting Community Effort”的缩写,意思是“影响社区工作的志愿者观察员”
- “CLASP”是“Child Laborers and Advocates for Social Participation”的缩写,意思是“童工和社会参与倡导者”
- title
- title bar
- title case
- titled
- title deed
- titleholder
- title page
- title race
- title role
- title track
- titrate
- titration
- titter
- tittering
- tittle-tattle
- titty
- titular
- -tive
- tizz
- tizzy
- tjanting tool
- T-junction
- TKL
- TKL
- TKL keyboard
- 蘇打
- 蘇打水
- 蘇打粉
- 蘇打餅乾
- 蘇拉威西
- 蘇易簡
- 蘇曼殊
- 蘇木
- 蘇杭
- 蘇東坡
- 蘇枋
- 蘇枋木
- 蘇格拉底
- 蘇格蘭
- 蘇格蘭場
- 蘇格蘭女王瑪麗
- 蘇格蘭帽
- 蘇格蘭摺耳貓
- 蘇格蘭牧羊犬
- 蘇步青
- 蘇武
- 蘇氨酸
- 蘇洵
- 蘇澳
- 蘇澳鎮
|