英文缩写 |
“VFCR”是“V Foundation for Cancer Research”的缩写,意思是“癌症研究基金会” |
释义 |
英语缩略词“VFCR”经常作为“V Foundation for Cancer Research”的缩写来使用,中文表示:“癌症研究基金会”。本文将详细介绍英语缩写词VFCR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VFCR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VFCR”(“癌症研究基金会)释义 - 英文缩写词:VFCR
- 英文单词:V Foundation for Cancer Research
- 缩写词中文简要解释:癌症研究基金会
- 中文拼音:ái zhèng yán jiū jī jīn huì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为V Foundation for Cancer Research英文缩略词VFCR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“V Foundation for Cancer Research”作为“VFCR”的缩写,解释为“癌症研究基金会”时的信息,以及英语缩略词VFCR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “38U”是“Wayne Wonderland Airport, Loa, Utah USA”的缩写,意思是“美国犹他州洛亚韦恩仙境机场”
- “04530”是“Bath, ME”的缩写,意思是“巴斯,我”
- “17778”是“Westport, PA”的缩写,意思是“韦斯特波特”
- “04497”是“Wytopitlock, ME”的缩写,意思是“Wytopitlock,我”
- “17777”是“Watsontown, PA”的缩写,意思是“沃森敦”
- “04496”是“Winterport, ME”的缩写,意思是“温特波特,我”
- “17776”是“Waterville, PA”的缩写,意思是“沃特维尔”
- “17774”是“Unityville, PA”的缩写,意思是“尤尼蒂维尔”
- “04495”是“Winn, ME”的缩写,意思是“温恩,我”
- “17773”是“Tylersville, PA”的缩写,意思是“Tylersville”
- “04493”是“West Enfield, ME”的缩写,意思是“我是西恩菲尔德”
- “17772”是“Turbotville, PA”的缩写,意思是“特伯特维尔”
- “04492”是“Waite, ME”的缩写,意思是“Waite,我”
- “17771”是“Trout Run, PA”的缩写,意思是“鳟鱼奔跑”
- “04491”是“Vanceboro, ME”的缩写,意思是“万斯伯勒,我”
- “17769”是“Slate Run, PA”的缩写,意思是“板岩跑道”
- “04490”是“Topsfield, ME”的缩写,意思是“托普斯菲尔德,我”
- “17768”是“Shunk, PA”的缩写,意思是“Shunk”
- “04489”是“Stillwater, ME”的缩写,意思是“斯蒂尔沃特,我”
- “17767”是“Salona, PA”的缩写,意思是“Salona”
- “04488”是“Stetson, ME”的缩写,意思是“斯泰森,我”
- “17765”是“Roaring Branch, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州怒吼分行”
- “04487”是“Springfield, ME”的缩写,意思是“斯普林菲尔德,我”
- “17764”是“Renovo, PA”的缩写,意思是“雷诺沃”
- “04485”是“Shirley Mills, ME”的缩写,意思是“我是雪莉·米尔斯”
- gossipy
- go stag
- go steady on something
- go/swim against the tide
- go/swim with the tide
- got
- gotcha
- Gotcha Day
- gotcha day
- goth
- go the distance
- go the extra mile
- go the rounds
- go the whole hog
- Gothic
- go through
- go through
- go through a bad/difficult/rough/sticky patch
- go through fire and water
- go through hoops
- go through something
- go through the floor
- go through the motions
- go through the roof
- go through the wringer/put someone through the wringer
- 茅塞頓開
- 茅塞顿开
- 茅屋
- 茅屋頂
- 茅屋顶
- 茅山
- 茅庐
- 茅廁
- 茅廬
- 茅房
- 茅棚
- 茅盾
- 茅盾文学奖
- 茅盾文學獎
- 茅竹
- 茅箭
- 茅箭区
- 茅箭區
- 茅臺
- 茅臺酒
- 茅舍
- 茅草
- 茆
- 茆
- 茇
|