| 英文缩写 |
“LITS”是“Life Is Too Short”的缩写,意思是“生活太短了” |
| 释义 |
英语缩略词“LITS”经常作为“Life Is Too Short”的缩写来使用,中文表示:“生活太短了”。本文将详细介绍英语缩写词LITS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LITS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LITS”(“生活太短了)释义 - 英文缩写词:LITS
- 英文单词:Life Is Too Short
- 缩写词中文简要解释:生活太短了
- 中文拼音:shēng huó tài duǎn le
- 缩写词流行度:9985
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Life Is Too Short英文缩略词LITS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词LITS的扩展资料-
Life is too short for lies.
人生苦短,说谎太浪费了。
-
Life is too short to spend it in a job that makes you miserable.
生命太短暂,不要将其耗费在一个使你痛苦的工作上。
-
Life is too short to wake up with regrets.
生命是太短暂了而无法把你从遗憾中唤醒。
-
I realize life is too short, and too precious, to let myself get worried over small things.
我意识到生命太短,太宝贵了以至我不能让自己为一些小事情担忧。
-
Life is too short to live the life others do or others want you.
生命太短暂了,你不能过别人想要你过的生活。
上述内容是“Life Is Too Short”作为“LITS”的缩写,解释为“生活太短了”时的信息,以及英语缩略词LITS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “BWS”是“Beckwith-Wiedemann syndrome”的缩写,意思是“Beckwith-Wiedemann综合征”
- “BSS”是“Beck Scale for Suicide Ideation”的缩写,意思是“贝克自杀意念量表”
- “BHS”是“Beck Hopelessness Scale”的缩写,意思是“贝克绝望量表”
- “BARS”是“Beaumont Alcohol Restenosis Study”的缩写,意思是“博蒙特酒精再狭窄研究”
- “BPS”是“Beats Per Second”的缩写,意思是“每秒跳动次数”
- “BBV”是“Beat-to-Beat Variation”的缩写,意思是“节拍-节拍变化”
- “BIM”是“Beam Intensity Modulation”的缩写,意思是“光束强度调制”
- “BWS”是“Beached Whale Syndrome”的缩写,意思是“搁浅鲸鱼综合征”
- “BVPP”是“BCNU, vincristine, procarbazine, prednisone”的缩写,意思是“BCNU、长春新碱、异丙嗪、强的松”
- “BVD”是“BCNU, vincristine, dacarbazine”的缩写,意思是“BCNU、长春新碱、达卡巴嗪”
- “BVAP”是“BCNU, vincristine, Adriamycin-doxorubicin, prednisone”的缩写,意思是“BCNU、长春新碱、阿霉素、阿霉素、阿霉素、强的松”
- “BVCPP”是“BCNU, vinblastine, cyclophosphamide, procarbazine, prednisone”的缩写,意思是“BCNU、长春碱、环磷酰胺、丙卡嗪、强的松”
- “BT”是“BCNU, triazinate”的缩写,意思是“三嗪酸BCNU”
- “BOP”是“BCNU, Oncovin, prednisone”的缩写,意思是“BCNU, Oncovin, prednisone”
- “BMP”是“BCNU, methotrexate, procarbazine”的缩写,意思是“BCNU, methotrexate, procarbazine”
- “BHDV”是“BCNU, hydroxyurea, dacarbazine, vincristine, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“BCNU,羟基脲,达卡巴嗪,长春新碱,化疗方案”
- “BHD”是“BCNU, hydroxyurea, dacarbazine, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“BCNU,羟基脲,达卡巴嗪,化疗方案”
- “BEAM”是“BCNU, etoposide, cytarabine, melphalan, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“BCNU, etoposide, cytarabine, melphalan, a chemotherapy regimen”
- “BEAC”是“BCNU, etoposide, ara-C, cyclophosphamide, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“BCNU, etoposide, ara-C, cyclophosphamide, a chemotherapy regimen”
- “BCVP”是“BCNU, cyclophosphamide, vincristine, prednisone, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“BCNU,环磷酰胺,长春新碱,强的松,化疗方案”
- “BCVP-bleo”是“BCNU, cyclophosphamide, vinblastine, procarbazine, bleomycin, a chemotherapy regimen.”的缩写,意思是“BCNU,环磷酰胺,长春碱,丙卡嗪,博莱霉素,一种化疗方案。”
- “BCOP”是“BCNU, cyclophosphamide, Oncovin-vincristine, prednisone, a chemotherapy regimen”的缩写,意思是“BCNU,环磷酰胺,肿瘤病毒长春新碱,强的松,化疗方案”
- “BCAP”是“BCNU, cyclophosphamide, Adriamycin-doxorubicin, prednisone”的缩写,意思是“BCNU、环磷酰胺、阿霉素、阿霉素、阿霉素、强的松”
- “BOD”是“Bcl-2-related Ovarian Death gene (Bim)”的缩写,意思是“bcl-2相关卵巢死亡基因(bim)”
- “BRAINS”是“Bayer Randomised Acute Ischemia Neuroprotectant Study”的缩写,意思是“拜耳随机急性缺血神经保护剂研究”
- gabber
- gabble
- gaberdine
- gable
- gabled
- make/do the rounds
- make ends meet
- make eyes at someone
- make for something
- make for somewhere
- make for somewhere/something
- make free with
- make good
- make good on something
- make good time
- make haste
- make hay while the sun shines
- make heavy weather of something
- make history
- make it
- make it a rule
- make it big
- make it fast
- make it quick
- make it quick/fast
- 重碳酸盐
- 重碳酸鈣
- 重碳酸钙
- 重碳酸鹽
- 重碼
- 重碼
- 重碼詞頻
- 重磅
- 重磅炸弹
- 重磅炸彈
- 重离子
- 重算
- 重組
- 重結晶
- 重編
- 重组
- 重结晶
- 重编
- 重罚
- 重罪
- 重置
- 重罰
- 重義輕利
- 重者
- 重联
|