| 英文缩写 |
“TRD”是“Tiered”的缩写,意思是“分层的” |
| 释义 |
英语缩略词“TRD”经常作为“Tiered”的缩写来使用,中文表示:“分层的”。本文将详细介绍英语缩写词TRD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TRD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TRD”(“分层的)释义 - 英文缩写词:TRD
- 英文单词:Tiered
- 缩写词中文简要解释:分层的
- 中文拼音:fēn céng de
- 缩写词流行度:3504
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Tiered英文缩略词TRD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TRD的扩展资料-
Automating the tasks of configuring and provisioning storage to meet tiered service levels.
自动化存储的配置和调配任务,以满足分层的(TRD)服务级别需要。
-
An in-memory database caching capability acts as a front end to a back-end database in these tiered solutions.
在这些分层解决方案中,有一个内存中的数据库缓存功能,作为后端数据库的前端。
-
Pay close attention to eBay Insertion Fees and the tiered pricing.
密切关注易趣的登录费和分层标价。
-
Some diversion will happen, but firms that have tried tiered pricing have found ways to reduce it.
一些转向即将发生,然而,已经尝试过多层次定价的公司找到了更简化的方法。
-
Information lifecycle management is much more than tiered storage or even hierarchical storage management.
信息生命周期管理不仅是分级存储或者传统存储管理。
上述内容是“Tiered”作为“TRD”的缩写,解释为“分层的”时的信息,以及英语缩略词TRD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “SBAF”是“Rio de Janeiro-Campos dos Alfo, Brazil”的缩写,意思是“Rio de Janeiro-Campos DOS Alfo, Brazil”
- “SBAA”是“Conceicao de Araguaia, Brazil”的缩写,意思是“巴西阿拉瓜岛Conceicao de Araguaia”
- “SAZY”是“San Martin de los Andes Chapel, Argentina”的缩写,意思是“San Martin de Los Andes Chapel, Argentina”
- “SAZX”是“Nueva de Julio, Argentina”的缩写,意思是“Nueva de Julio, Argentina”
- “SAZW”是“Cutral-Co, Argentina”的缩写,意思是“Cutral公司,阿根廷”
- “SAZV”是“Villa Gesell, Argentina”的缩写,意思是“Villa Gesell, Argentina”
- “SAZU”是“Puelches, Argentina”的缩写,意思是“Puelches,阿根廷”
- “SAZT”是“Tandil, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷坦迪尔”
- “SAZS”是“San Carlos de Bariloche, Argentina”的缩写,意思是“San Carlos de Bariloche, Argentina”
- “SAZR”是“Santa Rosa, Argentina”的缩写,意思是“Santa Rosa, Argentina”
- “SAZQ”是“Rio Colorado, Argentina”的缩写,意思是“Rio Colorado, Argentina”
- “SAZP”是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”的缩写,意思是“Pehuajo Comodoro P. Zanni, Argentina”
- “SAZO”是“Necochea, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷,内科切亚”
- “SAZN”是“Neuquen, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷纽昆”
- “SAZM”是“Mar del Plata, Argentina”的缩写,意思是“Mar del Plata, Argentina”
- “SAZL”是“Santa Teresita, Argentina”的缩写,意思是“Santa Teresita, Argentina”
- “SAZK”是“Cerro Catedral, Argentina”的缩写,意思是“Cerro Catedral, Argentina”
- “SAZJ”是“Benito Juarez, Argentina”的缩写,意思是“Benito Juarez, Argentina”
- “SAZI”是“Bolivar, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷玻利瓦尔”
- “SAZH”是“Tres Arroyos, Argentina”的缩写,意思是“Tres Arroyos, Argentina”
- “SAZG”是“General Pico, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷皮科将军”
- “SAZF”是“Olavarria, Argentina”的缩写,意思是“阿根廷奥拉瓦里亚”
- “SAZE”是“Pigue, Argentina”的缩写,意思是“皮格,阿根廷”
- “SAZD”是“Dolores, Argentina”的缩写,意思是“多洛雷斯,阿根廷”
- “SAZC”是“Colonel Suarez, Argentina”的缩写,意思是“苏亚雷斯上校,阿根廷”
- purpleness
- purple state
- purplish
- purply
- purport
- purported
- purportedly
- purpose
- purpose-built
- purposeful
- purposefully
- purposefulness
- purposeless
- purposelessly
- purposelessness
- purposely
- purposive
- purr
- purse
- purse
- purse
- purser
- pursuance
- pursuant
- pursue
- 橢圓機
- 橢圓積分
- 橢球
- 橤
- 橥
- 橧
- 橫
- 橫
- 橫七豎八
- 橫三豎四
- 橫刀奪愛
- 橫切
- 橫剖面
- 橫加
- 橫加指責
- 橫匾
- 橫向
- 橫吹
- 橫屍遍野
- 橫山
- 橫山縣
- 橫山鄉
- 橫峰
- 橫峰縣
- 橫幅
|