英文缩写 |
“MCCD”是“Michigan Council on Crime and Delinquency”的缩写,意思是“密歇根州犯罪和犯罪委员会” |
释义 |
英语缩略词“MCCD”经常作为“Michigan Council on Crime and Delinquency”的缩写来使用,中文表示:“密歇根州犯罪和犯罪委员会”。本文将详细介绍英语缩写词MCCD所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCCD的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCCD”(“密歇根州犯罪和犯罪委员会)释义 - 英文缩写词:MCCD
- 英文单词:Michigan Council on Crime and Delinquency
- 缩写词中文简要解释:密歇根州犯罪和犯罪委员会
- 中文拼音:mì xiē gēn zhōu fàn zuì hé fàn zuì wěi yuán huì
- 缩写词流行度:23559
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Michigan Council on Crime and Delinquency英文缩略词MCCD的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Michigan Council on Crime and Delinquency”作为“MCCD”的缩写,解释为“密歇根州犯罪和犯罪委员会”时的信息,以及英语缩略词MCCD所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“There is a lot of money in the world.”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“???-?????”的缩写,意思是“Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-Ubiquitous-”
- “??”是“????? ????”的缩写,意思是“Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubi”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“????? ????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“????? ????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, Savage”
- “??”是“??? ??????????”的缩写,意思是“Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shadowy, Shado”
- “??”是“?????? ???????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“?? ?????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“?? ????”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Very verdant and verdant”
- “??”是“????? ?????”的缩写,意思是“There are many kinds of people in the world.”
- “??”是“???? ???? ????”的缩写,意思是“Very verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose, verbose and verbose.”
- “??”是“??? ???”的缩写,意思是“There are a lot of things to do.”
- “??”是“????? ????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Ra”
- “??”是“???? ???”的缩写,意思是“Savage and savage”
- “??”是“??????-?????”的缩写,意思是“Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare, Rare,”
- “??”是“????? ???? (?????)”的缩写,意思是“(1)”
- “??”是“??? ??”的缩写,意思是“To talk about”
- “??”是“???? ?????”的缩写,意思是“Savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, savage, Savage”
- “??”是“???? ????”的缩写,意思是“Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiquitous Ubiqui”
- “??”是“??? ????”的缩写,意思是“Savage and uncomplicated”
- “??”是“?? ???”的缩写,意思是“To talk about”
- oil rig
- oils
- oilseed
- oilseed rape
- oilseed rape
- oilskin
- oil slick
- oil spill
- oil tanker
- oil the wheels
- oil well
- oily
- oink
- ointment
- OJ
- OK
- okapi
- okay
- okey-doke
- okey-dokey
- okker
- okker
- Oklahoma
- Oklahoman
- okra
- 款
- 款伏
- 款儿
- 款兒
- 款冬
- 款到发货
- 款到發貨
- 款子
- 款宴
- 款式
- 款式
- 款待
- 款新
- 款服
- 款款
- 款步
- 款段
- 款語移時
- 款语移时
- 款項
- 款项
- 欿
- 欿然
- 歁
- 歃
|