| 英文缩写 |
“MCJJR”是“Michigan Collaborative for Juvenile Justice Reform”的缩写,意思是“密歇根州少年司法改革合作组织” |
| 释义 |
英语缩略词“MCJJR”经常作为“Michigan Collaborative for Juvenile Justice Reform”的缩写来使用,中文表示:“密歇根州少年司法改革合作组织”。本文将详细介绍英语缩写词MCJJR所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MCJJR的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MCJJR”(“密歇根州少年司法改革合作组织)释义 - 英文缩写词:MCJJR
- 英文单词:Michigan Collaborative for Juvenile Justice Reform
- 缩写词中文简要解释:密歇根州少年司法改革合作组织
- 中文拼音:mì xiē gēn zhōu shào nián sī fǎ gǎi gé hé zuò zǔ zhī
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Michigan Collaborative for Juvenile Justice Reform英文缩略词MCJJR的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Michigan Collaborative for Juvenile Justice Reform”作为“MCJJR”的缩写,解释为“密歇根州少年司法改革合作组织”时的信息,以及英语缩略词MCJJR所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “RCB”是“Representative Church Body”的缩写,意思是“代表教会团体”
- “URS”是“Union of Soviet Socialist Republics”的缩写,意思是“苏联社会主义共和国联盟”
- “2D4”是“Gay Airport, Atwater, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州阿特沃特盖伊机场”
- “JD”是“Jordanian Dinar”的缩写,意思是“约旦第纳尔”
- “2D1”是“Barber Airport, Alliance, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州联盟巴伯机场”
- “2D2”是“Falls Church RCO, Falls Church, Virginia USA”的缩写,意思是“美国弗吉尼亚州福尔斯教堂RCO”
- “2D3”是“Gooding Lake Seaplane Base, Palmer, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州帕尔默古丁湖水上飞机基地”
- “KWT”是“Kuwait”的缩写,意思是“科威特”
- “2D7”是“Beach City Airport, Beach City, Ohio USA”的缩写,意思是“美国俄亥俄州海滩城机场”
- “MHSD”是“Ministry of Housing and Social Development”的缩写,意思是“住房和社会发展部”
- “2D9”是“Painesville Municipal Airport, Painesville, Michigan USA”的缩写,意思是“Painesville Municipal Airport, Painesville, Michigan USA”
- “GCT”是“Grand Central Terminal”的缩写,意思是“Grand Central Terminal”
- “2D8”是“Davis Airport, East Lansing, Michigan USA (closed May 5, 2000)”的缩写,意思是“美国密歇根州东兰辛戴维斯机场(2000年5月5日关闭)”
- “2DT”是“Downtown Airpark Airport, Oklahoma City, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州俄克拉荷马市市中心机场”
- “2D6”是“Bannock Heliport, Bannock, Ohio USA”的缩写,意思是“Bannock Heliport, Bannock, Ohio USA”
- “2D5”是“Oakes Municipal Airport, Oakes, North Dakota USA”的缩写,意思是“美国北达科他州奥克斯市机场”
- “2E2”是“Sharpes Strip Airport, Emmett, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州埃米特夏普斯机场”
- “2E3”是“Cluck Ranch Airport, Gruver, Texas USA”的缩写,意思是“美国得克萨斯州格鲁佛市克拉克牧场机场”
- “TGA”是“Therapeutic Goods Administration (Australia)”的缩写,意思是“医疗用品管理局(澳大利亚)”
- “CEB”是“Cebu City”的缩写,意思是“宿务市”
- “MNL”是“Manila”的缩写,意思是“马尼拉”
- “BCD”是“bacolod city”的缩写,意思是“巴科洛德市”
- “ANFC”是“Alaska Northern Forest Cooperative”的缩写,意思是“阿拉斯加北部森林合作社”
- “ANFC”是“Australian National Fish Collection”的缩写,意思是“澳大利亚国家鱼类收藏”
- “CILSS”是“Comité permanent Inter-etats de Lutte contre la Sécheresse dans le Sahel”的缩写,意思是“Comit permanent Inter-etats de Lutte contre La S cheresse dans le Sahel”
- grey
- grey area
- grey eminence
- grey eminence
- greyhound
- greying
- greyish
- grey matter
- greyness
- grey seal
- grey water
- grey zone
- grid
- griddle
- griddle cake
- griddlecake
- gridiron
- gridlock
- gridlocked
- grid reference
- grief
- grief tourist
- grievance
- grieve
- grieving
- 首腦
- 首腦會晤
- 首腦會談
- 首腦會議
- 首要
- 首輪
- 首轮
- 首辦
- 首选
- 首選
- 首邑
- 首都
- 首都剧场
- 首都劇場
- 首都国际机场
- 年年
- 年年有余
- 年年有餘
- 年幼
- 年底
- 年庚
- 年度
- 年度報告
- 年度大会
- 年度大會
|