英文缩写 |
“TTT”是“Transliteration To Tibetan”的缩写,意思是“藏语音译” |
释义 |
英语缩略词“TTT”经常作为“Transliteration To Tibetan”的缩写来使用,中文表示:“藏语音译”。本文将详细介绍英语缩写词TTT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TTT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TTT”(“藏语音译)释义 - 英文缩写词:TTT
- 英文单词:Transliteration To Tibetan
- 缩写词中文简要解释:藏语音译
- 中文拼音:zàng yǔ yīn yì
- 缩写词流行度:2766
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Transliteration To Tibetan英文缩略词TTT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TTT的扩展资料-
Tibetan transliteration was an important tool to research Tibetan culture and communicates terminologies.
其中藏文拉丁转写是研究藏文化、进行藏文术语交流的重要工具。
上述内容是“Transliteration To Tibetan”作为“TTT”的缩写,解释为“藏语音译”时的信息,以及英语缩略词TTT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “18938”是“New Hope, PA”的缩写,意思是“新希望”
- “18936”是“Montgomeryville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州蒙哥马利维尔”
- “18935”是“Milford Square, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州米尔福德广场”
- “18934”是“Mechanicsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州机械城”
- “18933”是“Lumberville, PA”的缩写,意思是“伦伯维尔”
- “18932”是“Line Lexington, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州列克星敦线”
- “5K2”是“Tribune Municipal Airport, Tribune, Kansas USA”的缩写,意思是“Tribune Municipal Airport, Tribune, Kansas USA”
- “18931”是“Lahaska, PA”的缩写,意思是“拉哈斯卡”
- “18930”是“Kintnersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州Kintnersville”
- “2I0”是“Madisonville Municipal Airport, Madisonville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州麦迪逊维尔市麦迪逊维尔市机场”
- “LLBG”是“Ben Gurion Airport, Tel Aviv, Israel”的缩写,意思是“以色列特拉维夫本古里安机场”
- “2V4”是“Snow Mountain Ranch Supplementary Aviation Weather Reporting Station, Granby, Colorado USA”的缩写,意思是“美国科罗拉多州格兰比雪山牧场辅助航空气象报告站”
- “2U4”是“Rockford Municipal Airport, Rockford, Idaho USA”的缩写,意思是“Rockford Municipal Airport, Rockford, Idaho USA”
- “4C7”是“Ackley Municipal Airport, Ackley, Iowa USA”的缩写,意思是“Ackley Municipal Airport, Ackley, Iowa USA”
- “3V0”是“Custer State Park Airport, Fairburn, South Dakota USA”的缩写,意思是“美国南达科他州费尔本卡斯特州立公园机场”
- “39Z”是“Flying-A Ranch Airport, Fruitport, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密西根州水果港飞行农场机场”
- “17310”是“Cashtown, PA”的缩写,意思是“卡什镇”
- “17309”是“Brogue, PA”的缩写,意思是“白痴”
- “17307”是“Biglerville, PA”的缩写,意思是“比格尔维尔”
- “17306”是“Bendersville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州本德斯维尔”
- “17304”是“Aspers, PA”的缩写,意思是“阿斯帕”
- “17303”是“Arendtsville, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州阿伦茨维尔”
- “17302”是“Airville, PA”的缩写,意思是“阿尔维尔”
- “17301”是“Abbottstown, PA”的缩写,意思是“阿伯斯敦”
- “17294”是“Blue Ridge Summit, PA”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州蓝脊山顶”
- blankly
- blank something out
- blank verse
- blare
- blarney
- blaspheme
- blasphemous
- blasphemously
- blasphemy
- blast
- blast/blow someone/something to kingdom come
- blast chiller
- blasted
- blaster
- blast furnace
- blast it
- blast off
- blast-off
- blasé
- blatant
- blatantly
- blather
- Blaxican
- blaxploitation
- blaze
- 臉都綠了
- 臉面
- 臉頰
- 臉龐
- 臊
- 臊
- 臊子
- 臊气
- 臊氣
- 臊腥
- 臋
- 臌
- 臌胀
- 臌脹
- 臍
- 臍屎
- 臍帶
- 臍梗
- 臍橙
- 臍裝
- 臍輪
- 臏
- 臏刑
- 臐
- 臑
|