英文缩写 |
“LPO”是“Little People of Ontario”的缩写,意思是“安大略省的小人物” |
释义 |
英语缩略词“LPO”经常作为“Little People of Ontario”的缩写来使用,中文表示:“安大略省的小人物”。本文将详细介绍英语缩写词LPO所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词LPO的分类、应用领域及相关应用示例等。 “LPO”(“安大略省的小人物)释义 - 英文缩写词:LPO
- 英文单词:Little People of Ontario
- 缩写词中文简要解释:安大略省的小人物
- 中文拼音:ān dà lvè shěng de xiǎo rén wù
- 缩写词流行度:7358
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Little People of Ontario英文缩略词LPO的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Little People of Ontario”作为“LPO”的缩写,解释为“安大略省的小人物”时的信息,以及英语缩略词LPO所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “VVCI”是“Catbi, Vietnam”的缩写,意思是“越南卡比”
- “VVCB”是“Caobang, Vietnam”的缩写,意思是“越南曹邦”
- “VVBM”是“Buonmethuot-Chung Duc, Vietnam”的缩写,意思是“Buonmethuot-Chung Duc, Vietnam”
- “VVAL”是“Anloc, Vietnam”的缩写,意思是“Anloc,越南”
- “VTUZ”是“Khon Kaen-Nam Phung, Thailand”的缩写,意思是“泰国,韩国”
- “VTUW”是“Nakhon Phanom West, Thailand”的缩写,意思是“泰国中弘县西”
- “VTUT”是“Ubon Ratchathni-Loeng Nok Tha, Thailand”的缩写,意思是“Ubon Ratchathni Loeng Nok Tha,泰国”
- “VTUR”是“Roi Et, Thailand”的缩写,意思是“泰国ROI ET”
- “VTUP”是“Nakhon Phanom, Thailand”的缩写,意思是“泰国中弘县”
- “VTUN”是“Nakhon Ratchasima, Thailand”的缩写,意思是“Nakhon Ratchasima, Thailand”
- “VTUM”是“Nongkhai, Thailand”的缩写,意思是“泰国农开”
- “VTUL”是“Loei, Thailand”的缩写,意思是“泰国黎府”
- “VTUJ”是“Surin, Thailand”的缩写,意思是“泰国素林”
- “VTUI”是“Sakon Nakhon-Bankhai, Thailand”的缩写,意思是“Sakon Nakhon-Bankhai, Thailand”
- “VTUG”是“Chaiyaphum-Phu Khero, Thailand”的缩写,意思是“泰国Chaiyaphum Phu Khero”
- “VTUF”是“Sakon NakhonNam Phung Dam Sout, Thailand”的缩写,意思是“Sakon Nakhon Nam Phung Dam Sout, Thailand”
- “VTUE”是“Sakon NakhonNam Phung Dam Nort, Thailand”的缩写,意思是“Sakon Nakhon Nam Phung Dam Nort, Thailand”
- “VTUD”是“Udon Thani, Thailand”的缩写,意思是“Udon Thani,泰国”
- “VTUC”是“Chaiyaphum, Thailand”的缩写,意思是“泰国柴雅芬”
- “VTUB”是“Bakhon Phanom-Mukdahan, Thailand”的缩写,意思是“Bakhon Phanom-Mukdahan, Thailand”
- “VTUA”是“Kalasin-Ban Na Khu, Thailand”的缩写,意思是“Kalasin-Ban Na Khu, Thailand”
- “VTSY”是“Ya La, Thailand”的缩写,意思是“Ya La,泰国”
- “VTST”是“Trang, Thailand”的缩写,意思是“泰国特朗”
- “VTSS”是“Hat Yai Songkhia, Thailand”的缩写,意思是“泰国Hat Yai Songkhia”
- “VTSR”是“Ranong, Thailand”的缩写,意思是“泰国拉农”
- line of sight
- lineout
- liner
- liner note
- liner note
- line segment
- linesman
- line (someone) up
- line someone up
- line something up
- line-up
- line-up
- line up
- line up
- line your pocket
- line your pocket(s)
- line your pockets
- lingcod
- ling cod
- linger
- lingerer
- lingerie
- lingering
- lingeringly
- lingo
- 控诉
- 控辩
- 控辩交易
- 控辩协议
- 控辯
- 控辯交易
- 控辯協議
- 推
- 推三阻四
- 推举
- 推介
- 推介会
- 推介會
- 推估
- 推來推去
- 推倒
- 推出
- 推力
- 推动
- 推动力
- 推助
- 推動
- 推動力
- 推升
- 推却
|