| 英文缩写 |
“TWK”是“Talking With Kids”的缩写,意思是“与孩子交谈” |
| 释义 |
英语缩略词“TWK”经常作为“Talking With Kids”的缩写来使用,中文表示:“与孩子交谈”。本文将详细介绍英语缩写词TWK所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TWK的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TWK”(“与孩子交谈)释义 - 英文缩写词:TWK
- 英文单词:Talking With Kids
- 缩写词中文简要解释:与孩子交谈
- 中文拼音:yǔ hái zi jiāo tán
- 缩写词流行度:12460
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Talking With Kids英文缩略词TWK的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词TWK的扩展资料-
We need to turn off the television and start talking with our kids, and listening to them, and understanding what's going on in their lives.
我们需要关上电视,同孩子交谈,体会他们的生活发生了什么。
上述内容是“Talking With Kids”作为“TWK”的缩写,解释为“与孩子交谈”时的信息,以及英语缩略词TWK所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GATB”是“Tombouctou, Mali”的缩写,意思是“马里,汤布库图”
- “GASN”是“San, Mali”的缩写,意思是“圣,马里”
- “GASK”是“Sikasso, Mali”的缩写,意思是“马里锡卡索”
- “GASG”是“Segou, Mali”的缩写,意思是“Segou,马里”
- “GANR”是“Nioro, Mali”的缩写,意思是“马里纽罗”
- “GANK”是“Nara-Keiban, Mali”的缩写,意思是“Nara-Keiban, Mali”
- “GANF”是“Niafunke, Mali”的缩写,意思是“Niafunke,马里”
- “GAMK”是“Menaka, Mali”的缩写,意思是“马里中田”
- “GAMB”是“Mopti-Barbe, Mali”的缩写,意思是“Mopti-Barbe, Mali”
- “GAMA”是“Merkala, Mali”的缩写,意思是“马里默卡拉”
- “GAKY”是“Kayes, Mali”的缩写,意思是“马里Kayes”
- “GAKT”是“Kita, Mali”的缩写,意思是“马里基塔”
- “GAKO”是“Koutiala, Mali”的缩写,意思是“马里库佳拉”
- “GAKN”是“Kolokani, Mali”的缩写,意思是“Kolokani,马里”
- “GAKM”是“Ke-Macina, Mali”的缩写,意思是“Ke-Macina, Mali”
- “GAKL”是“Kidal, Mali”的缩写,意思是“马里基达尔”
- “GAKA”是“Kenieba, Mali”的缩写,意思是“Kenieba,马里”
- “GAHB”是“Hombori, Mali”的缩写,意思是“马里洪博里”
- “GAGR”是“Gourma-Rharous, Mali”的缩写,意思是“Gourma-Rharous, Mali”
- “GAGO”是“Gao, Mali”的缩写,意思是“高,马里”
- “GAGM”是“Goundam, Mali”的缩写,意思是“马里贡达姆”
- “GAGL”是“Aguelhoc, Mali”的缩写,意思是“Aguelhoc,马里”
- “GAFD”是“Faladie, Mali”的缩写,意思是“Faladie,马里”
- “GADZ”是“Douentza, Mali”的缩写,意思是“马里顿察”
- “GADA”是“Dioila, Mali”的缩写,意思是“Dioila,马里”
- against/contrary to all expectations
- against the clock
- against the run of play
- against time/the clock
- against to all expectations
- against your better judgment
- a galaxy of
- A game
- a game in hand
- agammaglobulinemia
- agape
- agar
- agarbatti
- Aga saga
- agate
- a gathering of the clans
- agave
- agave
- agave nectar
- agave syrup
- age
- -age
- age-appropriate
- age-associated memory impairment
- age associated memory impairment
- 浓集铀
- 浓雾
- 浓香
- 浔
- 浔阳
- 浔阳区
- 浕
- 浙
- 浙
- 浙江
- 浙江三門縣
- 浙江三门县
- 浙江大学
- 浙江大學
- 浙江天台县
- 浙江天台縣
- 浙江省
- 浙菜
- 浙贛
- 浙赣
- 浚
- 浚
- 浚县
- 浚泥船
- 浚渫
|