英文缩写 |
“TWQ”是“Timm Wind Quintet”的缩写,意思是“蒂姆风五重奏” |
释义 |
英语缩略词“TWQ”经常作为“Timm Wind Quintet”的缩写来使用,中文表示:“蒂姆风五重奏”。本文将详细介绍英语缩写词TWQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词TWQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “TWQ”(“蒂姆风五重奏)释义 - 英文缩写词:TWQ
- 英文单词:Timm Wind Quintet
- 缩写词中文简要解释:蒂姆风五重奏
- 中文拼音:dì mǔ fēng wǔ chóng zòu
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Timm Wind Quintet英文缩略词TWQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Timm Wind Quintet”作为“TWQ”的缩写,解释为“蒂姆风五重奏”时的信息,以及英语缩略词TWQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “13470”是“Stratford, NY”的缩写,意思是“NY斯特佛德”
- “01936”是“Hamilton, MA”的缩写,意思是“汉密尔顿或哈密尔顿”
- “13469”是“Stittville, NY”的缩写,意思是“Stittville,NY”
- “01931”是“Gloucester, MA”的缩写,意思是“格洛斯特”
- “13468”是“Springfield Center, NY”的缩写,意思是“Springfield Center, NY”
- “01930”是“Gloucester, MA”的缩写,意思是“格洛斯特”
- “13465”是“Solsville, NY”的缩写,意思是“Solsville,NY”
- “01929”是“Essex, MA”的缩写,意思是“艾塞克斯”
- “13464”是“Smyrna, NY”的缩写,意思是“NY Smyrna”
- “01923”是“Danvers, MA”的缩写,意思是“Danvers”
- “13461”是“Sherrill, NY”的缩写,意思是“Sherrill,NY”
- “01922”是“Byfield, MA”的缩写,意思是“Byfield”
- “13460”是“Sherburne, NY”的缩写,意思是“Sherburne,NY”
- “01921”是“Boxford, MA”的缩写,意思是“博克斯福德”
- “01915”是“Beverly, MA”的缩写,意思是“贝弗利,马”
- “13459”是“Sharon Springs, NY”的缩写,意思是“纽约州莎伦泉市”
- “13457”是“Schuyler Lake, NY”的缩写,意思是“纽约州舒勒湖”
- “01913”是“Amesbury, MA”的缩写,意思是“阿姆斯伯里,马”
- “01910”是“Lynn, MA”的缩写,意思是“琳恩,马”
- “01908”是“Nahant, MA”的缩写,意思是“纳哈特,马”
- “01907”是“Swampscott, MA”的缩写,意思是“Swampscott,马”
- “01906”是“Saugus, MA”的缩写,意思是“索格斯”
- “01905”是“Lynn, MA”的缩写,意思是“琳恩,马”
- “01904”是“Lynn, MA”的缩写,意思是“琳恩,马”
- “01903”是“Lynn, MA”的缩写,意思是“琳恩,马”
- reharmonize
- re-harmonize
- rehash
- rehearsal
- rehearse
- reheat
- rehire
- re-hire
- rehome
- rehospitalisation
- re-hospitalisation
- rehospitalise
- re-hospitalise
- rehospitalization
- re-hospitalization
- rehospitalize
- re-hospitalize
- rehouse
- rehumanise
- re-humanise
- rehumanize
- re-humanize
- rehydrate
- rehydration
- reidentify
- 傻子
- 傻屄
- 傻帽
- 傻帽儿
- 傻帽兒
- 傻愣愣
- 傻气
- 傻氣
- 傻瓜
- 傻瓜相机
- 傻瓜相機
- 傻白甜
- 傻眼
- 傻笑
- 傻蛋
- 傻裡傻氣
- 傻話
- 傻话
- 傻逼
- 傻里傻气
- 傻頭傻腦
- 傾
- 傾佩
- 傾倒
- 傾倒
|