英文缩写 |
“CMDA”是“Christian Medical And Dental Association”的缩写,意思是“基督教医学与牙科协会” |
释义 |
英语缩略词“CMDA”经常作为“Christian Medical And Dental Association”的缩写来使用,中文表示:“基督教医学与牙科协会”。本文将详细介绍英语缩写词CMDA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词CMDA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “CMDA”(“基督教医学与牙科协会)释义 - 英文缩写词:CMDA
- 英文单词:Christian Medical And Dental Association
- 缩写词中文简要解释:基督教医学与牙科协会
- 中文拼音:jī dū jiào yī xué yǔ yá kē xié huì
- 缩写词流行度:22755
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Christian Medical And Dental Association英文缩略词CMDA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Christian Medical And Dental Association”作为“CMDA”的缩写,解释为“基督教医学与牙科协会”时的信息,以及英语缩略词CMDA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “21756”是“Keedysville, MD”的缩写,意思是“MD Keedysville”
- “10114”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21755”是“Jefferson, MD”的缩写,意思是“杰佛逊,MD”
- “10113”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21754”是“Ijamsville, MD”的缩写,意思是“MD Ijamsville”
- “10112”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21750”是“Hancock, MD”的缩写,意思是“MD汉考克”
- “21749”是“Hagerstown, MD”的缩写,意思是“MD黑格斯敦”
- “10111”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “10110”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “ZVZ”是“Dutch Rail Zone 15, Railway Service, Netherlands”的缩写,意思是“荷兰铁路15区,铁路服务,荷兰”
- “21748”是“Hagerstown, MD”的缩写,意思是“MD黑格斯敦”
- “10109”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21747”是“Hagerstown, MD”的缩写,意思是“MD黑格斯敦”
- “4F1”是“Keystone Air Park Airport, Westport, Oklahoma USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州西港凯斯通航空公园机场”
- “10108”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21746”是“Hagerstown, MD”的缩写,意思是“MD黑格斯敦”
- “4F2”是“Panola County-Sharpe Field Airport, Carthage, Texas USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州迦太基市帕诺拉县夏普机场”
- “10107”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21742”是“Hagerstown, MD”的缩写,意思是“MD黑格斯敦”
- “10106”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “21741”是“Hagerstown, MD”的缩写,意思是“MD黑格斯敦”
- “10105”是“New York, NY”的缩写,意思是“NY纽约”
- “4F4”是“Gilmer-Upshur County Airport, Gilmer, Texas USA”的缩写,意思是“吉尔默-厄普舒尔县机场,美国德克萨斯州吉尔默”
- “21740”是“Hagerstown, MD”的缩写,意思是“MD黑格斯敦”
- jump through hoops
- jump through hoops
- jump to conclusions
- jump to it
- jump to someone's defence
- jumpy
- Jun.
- junction
- junction box
- juncture
- June
- juneberry
- juneberry
- juneberry
- Juneteenth
- Jungian
- jungle
- jungle gym
- jungle gym
- jungle warfare
- junior
- junior college
- junior high
- junior high school
- junior school
- 清唱
- 清單
- 清嗓
- 清嗓子
- 清场
- 清城
- 清城区
- 清城區
- 清場
- 清太宗
- 清太祖
- 清婉
- 清官
- 清官难断家务事
- 清官難斷家務事
- 清宛县
- 清宛縣
- 清实录
- 清寒
- 清實錄
- 清屏
- 清州
- 清州市
- 清幽
- 清廉
|