英文缩写 |
“SURE”是“Stop Unwanted Rearrangement Events”的缩写,意思是“Stop Unwanted Rearrangement Events” |
释义 |
英语缩略词“SURE”经常作为“Stop Unwanted Rearrangement Events”的缩写来使用,中文表示:“Stop Unwanted Rearrangement Events”。本文将详细介绍英语缩写词SURE所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词SURE的分类、应用领域及相关应用示例等。 “SURE”(“Stop Unwanted Rearrangement Events)释义 - 英文缩写词:SURE
- 英文单词:Stop Unwanted Rearrangement Events
- 缩写词中文简要解释:Stop Unwanted Rearrangement Events
- 缩写词流行度:155
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为Stop Unwanted Rearrangement Events英文缩略词SURE的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Stop Unwanted Rearrangement Events”作为“SURE”的缩写,解释为“Stop Unwanted Rearrangement Events”时的信息,以及英语缩略词SURE所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HUJ”是“Hugo, Oklahoma, USA”的缩写,意思是“美国俄克拉荷马州雨果市”
- “HTU”是“Hopetoun, Victoria, Australia”的缩写,意思是“Hopetoun, Victoria, Australia”
- “HTZ”是“Hato Corozal, Colombia”的缩写,意思是“Hato Corozal, Colombia”
- “HNY”是“Hengyang, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆衡阳”
- “HOO”是“Quang Duc, Vietnam”的缩写,意思是“越南广都”
- “HOY”是“Hoy Island, Scotland, UK”的缩写,意思是“霍伊岛,苏格兰,英国”
- “HPY”是“Baytown, Texas, USA”的缩写,意思是“美国德克萨斯州贝城”
- “HRY”是“Henbury, Northern Territories, Australia”的缩写,意思是“亨伯里,北领地,澳大利亚”
- “HRR”是“Herrera, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚赫雷拉”
- “HRM”是“Hassi R Mel, Algeria”的缩写,意思是“阿尔及利亚哈西·梅尔”
- “HRJ”是“Charkhari, Nepal”的缩写,意思是“尼泊尔查卡里”
- “HRA”是“Mansehra, Pakistan”的缩写,意思是“巴基斯坦曼塞赫拉”
- “TIJ”是“Trafikbolaget Ingalunda Jernv?g”的缩写,意思是“Trafikbolaget Ingalunda Jernv G”
- “93Y”是“David City Municipal Airport, David City, Nebraska USA”的缩写,意思是“David City Municipal Airport, David City, Nebraska USA”
- “AL”是“All Languages”的缩写,意思是“所有语言”
- “CORS”是“Canadian Operational Research Society”的缩写,意思是“加拿大运筹学学会”
- “8D3”是“Sisseton Municipal Airport, Sisseton, South Dakota USA”的缩写,意思是“Sisseton Municipal Airport, Sisseton, South Dakota USA”
- “HAA”是“HAN: a language of the United States”的缩写,意思是“韩:美国的一种语言”
- “GOOK”是“Government Of Oppressive Korea ( North Korea)”的缩写,意思是“压迫性朝鲜政府(朝鲜)”
- “GUY”是“Guyana”的缩写,意思是“圭亚那”
- “GSD”是“General Santos and Davao”的缩写,意思是“桑托斯将军和达沃将军”
- “WCTG”是“World Currency Trade Group”的缩写,意思是“世界货币贸易集团”
- “CEST”是“Central European Standard Time”的缩写,意思是“中欧标准时间”
- “A13”是“Bold Airport, Anchorage, Alaska USA”的缩写,意思是“美国阿拉斯加州安克雷奇博尔德机场”
- “INDZ”是“Industrial Park Railroad”的缩写,意思是“Industrial Park Railroad”
- lead someone a merry dance
- lead someone by the nose
- lead someone on
- lead someone up the garden path
- lead the field/pack/world
- lead the life of Riley
- lead the way
- lead time
- lead to something
- lead up to something
- lead with something
- leaf
- leaf blower
- leafless
- leaflet
- leaf mold
- leaf mould
- leaf peeper
- misconduct
- misconnect
- misconnection
- misconstruction
- misconstrue
- miscopy
- miscorrelation
- 滿滿登登
- 滿漢
- 滿漢全席
- 滿潮
- 滿當當
- 滿登登
- 滿盈
- 滿盤
- 滿盤皆輸
- 滿目
- 滿目琳琅
- 滿目瘡痍
- 滿眼
- 滿腔
- 滿腔熱忱
- 滿腹
- 滿腹牢騷
- 滿腹經綸
- 滿臉
- 滿臉生花
- 滿臉風塵
- 滿舵
- 滿處
- 滿語
- 滿貫
|