| 英文缩写 |
“VBQ”是“Valley Brass Quintet”的缩写,意思是“谷铜五重奏” |
| 释义 |
英语缩略词“VBQ”经常作为“Valley Brass Quintet”的缩写来使用,中文表示:“谷铜五重奏”。本文将详细介绍英语缩写词VBQ所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VBQ的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VBQ”(“谷铜五重奏)释义 - 英文缩写词:VBQ
- 英文单词:Valley Brass Quintet
- 缩写词中文简要解释:谷铜五重奏
- 中文拼音:gǔ tóng wǔ chóng zòu
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Music
以上为Valley Brass Quintet英文缩略词VBQ的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Valley Brass Quintet”作为“VBQ”的缩写,解释为“谷铜五重奏”时的信息,以及英语缩略词VBQ所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WLEF”是“TV-36, Park Falls, Wisconsin”的缩写,意思是“TV-36, Park Falls, Wisconsin”
- “WUKQ”是“AM-1420, Ponce, Puerto Rico; FM-99.1, Mayaguez, Puerto Rico”的缩写,意思是“AM-1420, Ponce, Puerto Rico; FM-99.1, Mayaguez, Puerto Rico”
- “WUKL”是“FM-105.5, Bethlehem, West Virginia”的缩写,意思是“FM-105.5,西弗吉尼亚州伯利恒”
- “AIMS”是“Academic Inventory Measurement System”的缩写,意思是“学术库存测量系统”
- “PR”是“Princeton Review”的缩写,意思是“普林斯顿评论”
- “IRO”是“Inter-Religious Organization”的缩写,意思是“宗教间组织”
- “BRIDGE”是“Building, Restoring, Initiating, Developing, Growing, and Empowering”的缩写,意思是“建设、恢复、发起、发展、成长和授权”
- “BRIDGE”是“Bringing Religion Ideas Discussion God To Everyone”的缩写,意思是“把宗教思想带到每个人面前讨论上帝”
- “DML”是“Death Metal Listeners”的缩写,意思是“死亡金属监听器”
- “PALS”是“Partnership, Acceptance, Learning, Sharing”的缩写,意思是“合作、接受、学习、分享”
- “WBLU”是“FM-88.9, Grand Rapids, Michigan”的缩写,意思是“FM-88.9,密歇根州大急流”
- “HEAD”是“Higher Education Achieves Dreams”的缩写,意思是“高等教育成就梦想”
- “MBC”是“Monkey Business Camp”的缩写,意思是“猴营”
- “SOSF”是“Streets Of San Francisco”的缩写,意思是“旧金山街道”
- “SOSF”是“Save Our Seals Fund”的缩写,意思是“拯救我们的海豹基金”
- “FCUK”是“Fashion Connection United Kingdom”的缩写,意思是“英国时尚连接”
- “SOE”是“Society Of Evil”的缩写,意思是“邪恶社会”
- “TIP”是“Tuned In Parents”的缩写,意思是“调到家长”
- “JAMC”是“Jesus And Mary Chain”的缩写,意思是“耶稣和玛丽链”
- “ABQ”是“Always Be Questioning”的缩写,意思是“总是在质疑”
- “WUJP”是“World Union for Progressive Judaism”的缩写,意思是“世界进步犹太教联盟”
- “WUJS”是“World Union of Jewish Students”的缩写,意思是“世界犹太学生联合会”
- “WVMI”是“AM-570, Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“AM-570, Biloxi, Mississippi”
- “WUJM”是“FM-96.7, Gulfport- Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“FM-96.7,格尔夫波特-比洛克西,密西西比州”
- “WUJA”是“TV-58, Aguada, Puerto Rico”的缩写,意思是“波多黎各阿瓜达电视-58”
- hot-air balloon
- hot-air gun
- hot and bothered
- hot and heavy
- hotbed
- hot-blooded
- hot box
- hotbox
- hot-box
- hotboxing
- hot-boxing
- hot boxing
- hot button
- hotcake
- hot chocolate
- hotchpotch
- hotchpotch
- hot cross bun
- hot desk
- hot-desk
- hot-desking
- hot dog!
- hotdog
- hot dog
- hotel
- 強作用力
- 強使
- 強健
- 強兵
- 強制
- 強力
- 強力膠
- 強加
- 強勁
- 強勢
- 強化
- 強嘴
- 強國
- 強國
- 強壯
- 強大
- 強如
- 強姦
- 強姦犯
- 強姦罪
- 強子
- 強將手下無弱兵
- 強幹
- 強度
- 強弩之末
|