英文缩写 |
“NOPVCB”是“North Olympic Peninsula Visitor and Convention Bureau”的缩写,意思是“北奥林匹克半岛游客和会议局” |
释义 |
英语缩略词“NOPVCB”经常作为“North Olympic Peninsula Visitor and Convention Bureau”的缩写来使用,中文表示:“北奥林匹克半岛游客和会议局”。本文将详细介绍英语缩写词NOPVCB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词NOPVCB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “NOPVCB”(“北奥林匹克半岛游客和会议局)释义 - 英文缩写词:NOPVCB
- 英文单词:North Olympic Peninsula Visitor and Convention Bureau
- 缩写词中文简要解释:北奥林匹克半岛游客和会议局
- 中文拼音:běi ào lín pǐ kè bàn dǎo yóu kè hé huì yì jú
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:-1
以上为North Olympic Peninsula Visitor and Convention Bureau英文缩略词NOPVCB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“North Olympic Peninsula Visitor and Convention Bureau”作为“NOPVCB”的缩写,解释为“北奥林匹克半岛游客和会议局”时的信息,以及英语缩略词NOPVCB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “EKO”是“Elko Regional Airport, Elko, Nevada USA”的缩写,意思是“美国内华达州埃尔科地区机场”
- “BFF”是“William B. Heilig Field, Scotts Bluff County Airport, Scottsbluff, Nebraska USA”的缩写,意思是“William B. Heilig Field, Scotts Bluff County Airport, Scottsbluff, Nebraska USA”
- “OMA”是“Omaha, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州奥马哈”
- “OFK”是“Norfolk, Nebraska USA”的缩写,意思是“Norfolk, Nebraska USA”
- “MCK”是“McCook, Nebraska USA”的缩写,意思是“美国内布拉斯加州麦考克”
- “LNK”是“Lincoln, Nebraska USA”的缩写,意思是“Lincoln, Nebraska USA”
- “EAR”是“Kearney, Nebraska USA”的缩写,意思是“卡尼,内布拉斯加州,美国”
- “GRI”是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”的缩写,意思是“Central Nebraska Regional Airport, Grand Island, Nebraska USA”
- “CDR”是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”的缩写,意思是“Chadron Municipal Airport, Chadron, Nebraska USA”
- “AIA”是“Alliance, Nebraska USA”的缩写,意思是“Alliance, Nebraska USA”
- “OLF”是“Wolf Point, Montana USA”的缩写,意思是“Wolf Point, Montana USA”
- “SDY”是“Sidney- Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”的缩写,意思是“Sidney-Richland Municipal Airport, Sidney, Montana USA”
- “MSO”是“Missoula International Airport, Missoula, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州米苏拉国际机场”
- “MLS”是“Miles City, Montana USA”的缩写,意思是“Miles City, Montana USA”
- “LWT”是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”的缩写,意思是“Lewistown Municipal Airport, Lewistown, Montana USA”
- “FCA”是“Kallispell/ Glacier Park National Park, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州卡利斯佩尔/冰川公园国家公园”
- “HLN”是“Helena, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州海伦娜”
- “HVR”是“Havre City-County Airport, Havre, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州哈弗尔市县机场”
- “GTF”是“Great Falls International Airport, Great Falls, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州大瀑布国际机场”
- “GDV”是“Glendive, Montana USA”的缩写,意思是“Glendive, Montana USA”
- “GGW”是“Glasgow, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州格拉斯哥”
- “BTM”是“Butte, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州巴特”
- “BZN”是“Gallatin Field, Bozeman, Montana USA”的缩写,意思是“美国蒙大拿州博兹曼市Gallatin Field”
- “BIL”是“Billings, Montana USA”的缩写,意思是“Billings, Montana USA”
- “STL”是“St. Louis International Airport, St. Louis, Missouri USA”的缩写,意思是“美国密苏里州圣路易斯国际机场”
- mango chutney
- mangosteen
- mangrove
- mangy
- manhandle
- manhattan
- manhole
- manhood
- man-hour
- man hug
- manhunt
- mania
- -mania
- maniac
- maniacal
- manic
- manic depression
- manic depressive
- manicure
- manicured
- manicure set
- manicurist
- manifest
- manifestation
- manifestly
- 砌
- 砌体
- 砌合
- 砌合法
- 砌块
- 砌基脚
- 砌基腳
- 砌塊
- 砌层
- 砌層
- 砌末
- 砌砖
- 砌砖工
- 砌磚
- 砌磚工
- 砌詞捏控
- 砌词捏控
- 砌路
- 砌長城
- 砌长城
- 砌體
- 砍
- 砍价
- 砍伐
- 砍伤
|