英文缩写 |
“VND”是“Valley News Dispatch”的缩写,意思是“山谷新闻快讯” |
释义 |
英语缩略词“VND”经常作为“Valley News Dispatch”的缩写来使用,中文表示:“山谷新闻快讯”。本文将详细介绍英语缩写词VND所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VND的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VND”(“山谷新闻快讯)释义 - 英文缩写词:VND
- 英文单词:Valley News Dispatch
- 缩写词中文简要解释:山谷新闻快讯
- 中文拼音:shān gǔ xīn wén kuài xùn
- 缩写词流行度:3809
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:News & Media
以上为Valley News Dispatch英文缩略词VND的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Valley News Dispatch”作为“VND”的缩写,解释为“山谷新闻快讯”时的信息,以及英语缩略词VND所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “RKD”是“Knox County Regional Airport, Rockland, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州洛克兰诺克斯县地区机场”
- “PVC”是“Provincetown Municipal Airport, Provincetown, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州Provincetown市机场”
- “PQI”是“Presque Isle, Maine USA”的缩写,意思是“普雷斯克岛,美国缅因州”
- “PWM”是“Portland International Jetport, Portland, Maine USA”的缩写,意思是“波特兰国际机场,美国缅因州波特兰”
- “WFK”是“Frenchville, Maine USA”的缩写,意思是“Frenchville, Maine USA”
- “BHB”是“Bar Harbor, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州巴尔港”
- “BGR”是“Bangor, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州班戈市”
- “AUG”是“Augusta, Maine USA”的缩写,意思是“美国缅因州奥古斯塔”
- “SHV”是“Shreveport, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州什里夫波特”
- “MSY”是“New Orleans International Airport, New Orleans, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州新奥尔良新奥尔良国际机场”
- “MLU”是“Monroe, Louisiana USA”的缩写,意思是“Monroe, Louisiana USA”
- “LCH”是“Lake Charles, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州查尔斯湖”
- “LFT”是“Lafayette, Louisiana USA”的缩写,意思是“Lafayette, Louisiana USA”
- “AEX”是“Alexandria International Airport, Alexandria, Louisiana USA”的缩写,意思是“美国路易斯安那州亚历山大国际机场”
- “BTR”是“Baton Rouge, Louisiana USA”的缩写,意思是“Baton Rouge, Louisiana USA”
- “PAH”是“Paducah, Kentucky USA”的缩写,意思是“帕杜卡,美国肯塔基州”
- “OWB”是“Owensboro- Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”的缩写,意思是“Owensboro-Daviess County Regional Airport, Owensboro, Kentucky USA”
- “SDF”是“Louisville International Airport, Louisville, Kentucky USA”的缩写,意思是“美国肯塔基州路易斯维尔国际机场”
- “LEX”是“Lexington, Kentucky USA”的缩写,意思是“Lexington, Kentucky USA”
- “ICT”是“Mid-Continent Airport, Wichita, Kansas USA”的缩写,意思是“Mid-Continent Airport, Wichita, Kansas USA”
- “FOE”是“Forbes Air Force Base, Topeka, Kansas USA”的缩写,意思是“Forbes Air Force Base, Topeka, Kansas USA”
- “TOP”是“Topeka, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州托皮卡”
- “SLN”是“Salina, Kansas USA”的缩写,意思是“美国堪萨斯州萨利纳”
- “MHK”是“Manhattan, Kansas USA”的缩写,意思是“Manhattan, Kansas USA”
- “LBF”是“Liberal, Kansas USA”的缩写,意思是“自由派,堪萨斯州,美国”
- pointless
- pointlessly
- pointlessness
- point of no return
- point of order
- point of sale
- point of view
- points
- point-scoring
- point scoring
- points deduction
- point someone towards/in the direction of something
- point something out
- point (something/someone) out
- point something up
- points system
- point taken
- point the finger at someone
- point the way
- point to/towards something
- pointy
- pointy-headed
- pointy headed
- poise
- poised
- 領巾
- 領帶
- 領悟
- 領悟力
- 領情
- 領收
- 領教
- 領料
- 領料單
- 領會
- 領有
- 領洗
- 領海
- 領燕鴴
- 領獎
- 領獎臺
- 領班
- 領略
- 領盒飯
- 領空
- 領章
- 領結
- 領罪
- 領航
- 領航員
|