英文缩写 |
“VOV”是“Voices of Victory”的缩写,意思是“胜利的声音” |
释义 |
英语缩略词“VOV”经常作为“Voices of Victory”的缩写来使用,中文表示:“胜利的声音”。本文将详细介绍英语缩写词VOV所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词VOV的分类、应用领域及相关应用示例等。 “VOV”(“胜利的声音)释义 - 英文缩写词:VOV
- 英文单词:Voices of Victory
- 缩写词中文简要解释:胜利的声音
- 中文拼音:shèng lì de shēng yīn
- 缩写词流行度:11048
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为Voices of Victory英文缩略词VOV的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Voices of Victory”作为“VOV”的缩写,解释为“胜利的声音”时的信息,以及英语缩略词VOV所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “98286”是“Shaw Island, WA”的缩写,意思是“肖岛”
- “98284”是“Sedro Woolley, WA”的缩写,意思是“西德罗·伍利,华盛顿州”
- “98283”是“Rockport, WA”的缩写,意思是“瓦城罗克波特”
- “98282”是“Camano, WA”的缩写,意思是“Camano,瓦城”
- “98281”是“Point Roberts, WA”的缩写,意思是“华盛顿州罗伯茨角”
- “98280”是“Orcas, WA”的缩写,意思是“瓦城奥卡斯”
- “98279”是“Olga, WA”的缩写,意思是“奥尔加,瓦城”
- “98278”是“Oak Harbor, WA”的缩写,意思是“橡树港”
- “98277”是“Oak Harbor, WA”的缩写,意思是“橡树港”
- “98276”是“Nooksack, WA”的缩写,意思是“Nooksack,瓦城”
- “98275”是“Mukilteo, WA”的缩写,意思是“瓦城马克尔蒂奥”
- “98274”是“Mount Vernon, WA”的缩写,意思是“华盛顿州弗农山”
- “98273”是“Mount Vernon, WA”的缩写,意思是“华盛顿州弗农山”
- “98272”是“Monroe, WA”的缩写,意思是“梦露,瓦城”
- “98271”是“Marysville, WA”的缩写,意思是“瓦城马里斯维尔”
- “98270”是“Marysville, WA”的缩写,意思是“瓦城马里斯维尔”
- “98267”是“Marblemount, WA”的缩写,意思是“瓦城马布尔芒特”
- “98266”是“Maple Falls, WA”的缩写,意思是“瓦城梅普尔福尔斯”
- “98264”是“Lynden, WA”的缩写,意思是“瓦城Lynden”
- “98263”是“Lyman, WA”的缩写,意思是“李曼,瓦城”
- “98262”是“Lummi Island, WA”的缩写,意思是“华盛顿州鲁米岛”
- “98261”是“Lopez Island, WA”的缩写,意思是“华盛顿州洛佩兹岛”
- “98260”是“Langley, WA”的缩写,意思是“兰利,瓦城”
- “98259”是“North Lakewood, WA”的缩写,意思是“北莱克伍德,华盛顿州”
- “98258”是“Lake Stevens, WA”的缩写,意思是“华盛顿州史蒂文斯湖”
- sleb
- sled
- sled
- sledge
- sledge
- sledgehammer
- sledging
- sleek
- sleek back
- sleek back/down
- sleek down
- sleekly
- sleekness
- sleep
- sleep apnea
- sleep apnoea
- sleep around
- sleepaway camp
- sleep cycle
- sleep deprivation
- sleep-deprived
- sleep deprived
- sleep disorder
- sleeper
- sleeper
- 博科圣地
- 博科聖地
- 博罗
- 博罗县
- 博羅
- 博羅縣
- 博美犬
- 博而不精
- 博聞多識
- 博聞強記
- 博聞強識
- 博興
- 博興縣
- 博茨瓦納
- 博茨瓦纳
- 博茨瓦那
- 博蒂
- 博蒙特
- 博覽
- 博覽會
- 博览
- 骥
- 骥骜
- 骦
- 骧
|