| 英文缩写 |
“GAP”是“Global Aid Partners”的缩写,意思是“全球援助伙伴” |
| 释义 |
英语缩略词“GAP”经常作为“Global Aid Partners”的缩写来使用,中文表示:“全球援助伙伴”。本文将详细介绍英语缩写词GAP所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GAP的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GAP”(“全球援助伙伴)释义 - 英文缩写词:GAP
- 英文单词:Global Aid Partners
- 缩写词中文简要解释:全球援助伙伴
- 中文拼音:quán qiú yuán zhù huǒ bàn
- 缩写词流行度:300
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Non-Profit Organizations
以上为Global Aid Partners英文缩略词GAP的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Global Aid Partners”作为“GAP”的缩写,解释为“全球援助伙伴”时的信息,以及英语缩略词GAP所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “40J”是“Perry- Foley Airport, Perry, Florida USA”的缩写,意思是“Perry-Foley Airport, Perry, Florida USA”
- “40G”是“Valle Airport, Grand Canyon, Arizona USA”的缩写,意思是“美国亚利桑那州大峡谷瓦尔勒机场”
- “40D”是“Three Lakes Municipal Airport, Three Lakes, Wisconsin USA”的缩写,意思是“Three Lakes Municipal Airport, Three Lakes, Wisconsin USA”
- “40C”是“Watervliet Municipal Airport, Watervliet, Michigan USA”的缩写,意思是“美国密歇根州沃特维利特市沃特维利特市政机场”
- “LHV”是“Lock Haven, Pennsylvania”的缩写,意思是“Lock Haven, Pennsylvania”
- “LHS”是“Las Heras, SC, Argentina”的缩写,意思是“Las Heras, SC, Argentina”
- “LHP”是“Lehu, Papua New Guinea”的缩写,意思是“Lehu, Papua New Guinea”
- “LHN”是“Lishan, Taiwan China”的缩写,意思是“中国台湾历山”
- “LHK”是“Guanghua, Mainland China”的缩写,意思是“中国大陆光华”
- “LHI”是“Lereh, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Lereh”
- “LGD”是“La Grande, Oregon USA”的缩写,意思是“La Grande, Oregon USA”
- “LGG”是“Liege, Belgium”的缩写,意思是“比利时Liege”
- “LGO”是“Langeoog, Germany”的缩写,意思是“德国朗格奥格”
- “LGQ”是“Lago Agrio, Ecuador”的缩写,意思是“拉戈·阿格里奥,厄瓜多尔”
- “LGR”是“Cochrane, Chile”的缩写,意思是“科克伦,智利”
- “LGT”是“Las Gaviotas, Colombia”的缩写,意思是“Las Gaviotas, Colombia”
- “LGU”是“Logan, Utah USA”的缩写,意思是“洛根,美国犹他”
- “LGX”是“Lugh Ganane, Somalia”的缩写,意思是“卢格·加纳内,索马里”
- “LGY”是“Lagunillas, Venezuela”的缩写,意思是“拉古利拉斯,委内瑞拉”
- “LGZ”是“Leguizamo, Colombia”的缩写,意思是“哥伦比亚勒古伊扎莫”
- “LHA”是“Lahr, Germany”的缩写,意思是“德国Lahr”
- “LGC”是“La Grange, Georgia USA”的缩写,意思是“La Grange, Georgia USA”
- “LFP”是“Lakefield, Queensland, Australia”的缩写,意思是“Lakefield, Queensland, Australia”
- “LFN”是“Louisburg, North Carolina USA”的缩写,意思是“美国北卡罗来纳州路易斯堡”
- “LFK”是“Lufkin/ Nacogdoches, Texas USA”的缩写,意思是“Lufkin/Nacogdoches, Texas USA”
- Chapter 11
- chapter book
- char
- char
- chara
- charabanc
- character
- character assassination
- character-building
- character-forming
- characterisation
- characterise
- characteristic
- characteristically
- characterization
- characterize
- characterless
- character recognition
- character reference
- charade
- charades
- charbroil
- charcoal
- charcuterie
- chard
- 成災
- 成灾
- 成為
- 成熟
- 成熟分裂
- 成片
- 成王敗寇
- 成王败寇
- 成田
- 成田机场
- 成田機場
- 成瘾
- 成瘾性
- 成癮
- 成癮性
- 成百上千
- 成真
- 成立
- 成章
- 成竹在胸
- 成組
- 成縣
- 成績
- 成績卓然
- 成績單
|