| 英文缩写 |
“WCW”是“We Can Worship”的缩写,意思是“我们可以崇拜” |
| 释义 |
英语缩略词“WCW”经常作为“We Can Worship”的缩写来使用,中文表示:“我们可以崇拜”。本文将详细介绍英语缩写词WCW所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WCW的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WCW”(“我们可以崇拜)释义 - 英文缩写词:WCW
- 英文单词:We Can Worship
- 缩写词中文简要解释:我们可以崇拜
- 中文拼音:wǒ men kě yǐ chóng bài
- 缩写词流行度:3575
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Religion
以上为We Can Worship英文缩略词WCW的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词WCW的扩展资料-
Bible does not say we can worship maria.
圣经没有说可以敬拜玛利亚吧?
-
To inspect Laos ' philosophic theory in the way of culture anthropology, we can see that it starts from the ancient worship of reproduction and women.
利用文化人类学还原法对老子哲学进行追本塑源的挖掘和考证,就会发现老子哲学发端于上古生殖崇拜及女性崇拜这一结论。
-
Fad is a mundane god, which is now embraced by consumers. So we can say that fad is a kind of collective worship at witchcraft.
时尚是消费者信仰的世俗的神,是集体崇拜的巫术。
-
According to the ancestral consciousness in which the Miao nationality believes, we can notice the projection of the consciousness of totem ancestral worship.
我们可以从苗族信仰的宗族意识上看到苗族的图腾祖先崇拜意识的投影。
-
When we think we can make a spiritual breakthrough in our own strength, we have begun to worship our own will.
每当我们以为能够凭自己力量在灵程上有所突破时,我们其实是在高举自己的意志。
上述内容是“We Can Worship”作为“WCW”的缩写,解释为“我们可以崇拜”时的信息,以及英语缩略词WCW所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “WRBC”是“Batu Licin, Indonesia”的缩写,意思是“印尼巴图李金”
- “WRBB”是“Banjarmarsin Syamsudin Noor, Indonesia”的缩写,意思是“Banjarmarsin Syamsudin Noor, Indonesia”
- “WQKN”是“Primapun, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚普里马普纳”
- “WPVQ”是“Viqueque, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“Viqueque, Indonesia (East Ti)”
- “WPSM”是“Same, Indonesia (East Timor)”的缩写,意思是“Same, Indonesia (East Timor)”
- “WPOC”是“Ocussi, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚奥克西(东德州)”
- “WPMN”是“Maliana, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚马里亚纳(东德州)”
- “WPGA”是“Long Atip, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚龙阿蒂普”
- “WPFL”是“Fuiloro, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“Fuiloro, Indonesia (East Ti)”
- “WPEC”是“Baucau, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚Baucau”
- “WPDL”是“Dili-Komoro, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚Dili Komoro(东德州)”
- “WPDB”是“Suai, Indonesia (East Ti”的缩写,意思是“印度尼西亚苏艾(东德州)”
- “WPAT”是“Atauro, Indonesia”的缩写,意思是“印度尼西亚阿塔罗”
- “WMLH”是“Lumut, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚红土坎”
- “WMKS”是“Kuala Lumpur Air Base, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚吉隆坡空军基地”
- “WMKP”是“Penang International, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚槟城国际”
- “WMKN”是“Kuala Terengganu Sultan Mahmud, Malaysia”的缩写,意思是“马来西亚马穆德苏丹吉隆加努”
- “1D4”是“Mayfield Airport, Akron, Ohio USA”的缩写,意思是“Mayfield Airport, Akron, Ohio USA”
- “1D9”是“Lennox-Skye Air Service Landing Field, Lennox, South Dakota USA (closed 2004)”的缩写,意思是“Lennox Skye空中服务着陆场,美国南达科他州Lennox(2004年关闭)”
- “1D3”是“Platte Municipal Airport, Platte, South Dakota USA”的缩写,意思是“Platte Municipal Airport, Platte, South Dakota USA”
- “1D1”是“Milbank Municipal Airport, Milbank, South Dakota USA”的缩写,意思是“Milbank Municipal Airport, Milbank, South Dakota USA”
- “1B9”是“Mansfield Municipal Airport, Mansfield, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州曼斯菲尔德曼斯菲尔德市机场”
- “1B8”是“Chapin Field Airport, Cambridge, New York USA”的缩写,意思是“美国纽约剑桥查宾机场”
- “1B6”是“Hopedale Industrial Park Airport, Hopedale, Massachusetts USA”的缩写,意思是“美国马萨诸塞州霍普代尔霍普代尔工业园机场”
- “1C1”是“Paxton Airport, Paxton, Illinois USA”的缩写,意思是“Paxton Airport, Paxton, Illinois USA”
- cough drop
- cough drop
- coughing fit
- cough lolly
- cough medicine
- cough mixture
- cough something up
- cough (something) up
- cough something up
- cough sweet
- cough sweet
- cough syrup
- cough up
- .co.uk
- could
- could count something on one hand
- could count something on (the fingers of) one hand
- could count something on the fingers of one hand
- could do something in your sleep
- could do with something
- could have died of something
- could murder something
- couldn't
- couldn't agree/disagree more
- couldn't agree more/less
- 闯荡
- 闯荡江湖
- 闯过
- 闯进
- 闰
- 闰四月,吃树叶
- 闰年
- 闰月
- 闱
- 闲
- 闲
- 闲书
- 闲事
- 闲人
- 闲人
- 闲余
- 闲侃
- 闲冗
- 闲口
- 闲在
- 闲坐
- 闲居
- 闲心
- 闲情
- 闲情逸致
|