| 英文缩写 |
“PASA”是“Parents And School Association”的缩写,意思是“家长与学校协会” |
| 释义 |
英语缩略词“PASA”经常作为“Parents And School Association”的缩写来使用,中文表示:“家长与学校协会”。本文将详细介绍英语缩写词PASA所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词PASA的分类、应用领域及相关应用示例等。 “PASA”(“家长与学校协会)释义 - 英文缩写词:PASA
- 英文单词:Parents And School Association
- 缩写词中文简要解释:家长与学校协会
- 中文拼音:jiā zhǎng yǔ xué xiào xié huì
- 缩写词流行度:4321
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Parents And School Association英文缩略词PASA的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Parents And School Association”作为“PASA”的缩写,解释为“家长与学校协会”时的信息,以及英语缩略词PASA所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “NWDC”是“NorthWest Disarmament Coalition”的缩写,意思是“西北裁军联盟”
- “WPSR”是“Washington Physicians for Social Responsibility”的缩写,意思是“华盛顿社会责任医生”
- “WPSQ”是“Wildlife Preservation Society of Queensland”的缩写,意思是“昆士兰野生动物保护协会”
- “WPSP”是“White Pass Ski Patrol”的缩写,意思是“白口滑雪巡逻队”
- “WPSP”是“Willamette Pass Ski Patrol”的缩写,意思是“Willamette Pass Ski Patrol”
- “WPSN”是“AM-1590, Hazleton, Pennsylvania”的缩写,意思是“AM-1590, Hazleton, Pennsylvania”
- “WPSI”是“Wisconsin Patient Safety Institute”的缩写,意思是“Wisconsin Patient Safety Institute”
- “WPSI”是“Wildlife Protection Society Of India”的缩写,意思是“印度野生动物保护协会”
- “WPSG”是“TV-57, Philadelphia, Pennsylvania”的缩写,意思是“宾夕法尼亚州费城TV-57”
- “WPSG”是“Winnington Park Support Group”的缩写,意思是“温宁顿公园支持小组”
- “WPS”是“Winnetka Public Schools”的缩写,意思是“Winnetka Public Schools”
- “WPSF”是“Winnetka Public Schools Foundation”的缩写,意思是“温尼卡公立学校基金会”
- “WPSD”是“TV-6, Paducah, Kentucky”的缩写,意思是“电视-6,肯塔基州帕杜卡”
- “RAW”是“River Alliance of Wisconsin”的缩写,意思是“River Alliance of Wisconsin”
- “WPSA”是“Wildlife Preservation Society of Australia”的缩写,意思是“澳大利亚野生动物保护协会”
- “WPSA”是“Western Public Safety Alternatives”的缩写,意思是“西方公共安全替代方案”
- “WPSA”是“Western Political Science Association”的缩写,意思是“西方政治科学协会”
- “WEDU”是“TV-3, PBS, Tampa, Florida”的缩写,意思是“TV-3, PBS, Tampa, Florida”
- “WPS”是“World Power Systems”的缩写,意思是“世界电力系统”
- “WUSA”是“TV-9, Washington, D. C.”的缩写,意思是“TV-9, Washington, D.C.”
- “WXTR”是“AM-820, News Radio, Frederick, Maryland”的缩写,意思是“AM-820, News Radio, Frederick, Maryland”
- “WTOP”是“AM-1500, News Radio, Washington, D. C.; FM-107.7, Warrenton, Virginia”的缩写,意思是“AM-1500, News Radio, Washington, D.C., FM-107.7, Warrenton, Virginia”
- “WAG”是“Warrenton Assembly of God”的缩写,意思是“Warrenton Assembly of God”
- “WPRZ”是“AM-1250, Warrenton, Virginia”的缩写,意思是“AM-1250, Warrenton, Virginia”
- “WPRX”是“AM-1120, Bristol, Connecticut”的缩写,意思是“AM-1120, Bristol, Connecticut”
- undisclosed
- undisguised
- undisputable
- undisputed
- undisturbed
- undivided
- undo
- undocumented
- undogmatic
- undoing
- undone
- undoubted
- undreamed of
- undreamt of
- undress
- undressed
- undress someone with your eyes
- undue
- undulate
- undulation
- unduly
- undying
- unearned
- unearned income
- unearth
- 尋根溯源
- 尋機
- 尋歡
- 尋歡作樂
- 尋死
- 尋水術
- 尋求
- 尋烏
- 尋烏縣
- 尋獲
- 尋甸回族彞族自治縣
- 尋甸縣
- 尋的
- 尋短見
- 尋租
- 尋花
- 尋花問柳
- 尋覓
- 尋訪
- 尋釁
- 尋釁滋事罪
- 尋開心
- 尌
- 對
- 對上
|