英文缩写 |
“KOSS”是“Keep Our Students Safe”的缩写,意思是“保护学生的安全” |
释义 |
英语缩略词“KOSS”经常作为“Keep Our Students Safe”的缩写来使用,中文表示:“保护学生的安全”。本文将详细介绍英语缩写词KOSS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词KOSS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “KOSS”(“保护学生的安全)释义 - 英文缩写词:KOSS
- 英文单词:Keep Our Students Safe
- 缩写词中文简要解释:保护学生的安全
- 中文拼音:bǎo hù xué sheng de ān quán
- 缩写词流行度:2744
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Keep Our Students Safe英文缩略词KOSS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
英文缩略词KOSS的扩展资料-
Every effort is being made to keep our students safe.
我们将尽可能地保证学生的安全。
上述内容是“Keep Our Students Safe”作为“KOSS”的缩写,解释为“保护学生的安全”时的信息,以及英语缩略词KOSS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “32618”是“Archer, FL”的缩写,意思是“FL阿切尔”
- “32617”是“Anthony, FL”的缩写,意思是“安东尼,FL”
- “32589”是“Pensacola, FL”的缩写,意思是“FL彭萨科拉”
- “32588”是“Niceville, FL”的缩写,意思是“FL尼斯维尔”
- “32583”是“Milton, FL”的缩写,意思是“密尔顿,FL”
- “32582”是“Pensacola, FL”的缩写,意思是“FL彭萨科拉”
- “32581”是“Pensacola, FL”的缩写,意思是“FL彭萨科拉”
- “32580”是“Valparaiso, FL”的缩写,意思是“FL瓦尔帕莱索”
- “32579”是“Shalimar, FL”的缩写,意思是“FL沙利马”
- “32578”是“Niceville, FL”的缩写,意思是“FL尼斯维尔”
- “32577”是“Molino, FL”的缩写,意思是“莫里诺,FL”
- “32576”是“Pensacola, FL”的缩写,意思是“FL彭萨科拉”
- “32575”是“Pensacola, FL”的缩写,意思是“FL彭萨科拉”
- “32574”是“Pensacola, FL”的缩写,意思是“FL彭萨科拉”
- “32573”是“Pensacola, FL”的缩写,意思是“FL彭萨科拉”
- “32572”是“Milton, FL”的缩写,意思是“密尔顿,FL”
- “32571”是“Milton, FL”的缩写,意思是“密尔顿,FL”
- “32570”是“Milton, FL”的缩写,意思是“密尔顿,FL”
- “32569”是“Mary Esther, FL”的缩写,意思是“Mary Esther,FL”
- “32568”是“Mcdavid, FL”的缩写,意思是“FL麦克戴维”
- “32567”是“Laurel Hill, FL”的缩写,意思是“FL劳雷尔希尔”
- “32566”是“Gulf Breeze, FL”的缩写,意思是“FL海湾风”
- “32565”是“Jay, FL”的缩写,意思是“杰伊,FL”
- “32564”是“Holt, FL”的缩写,意思是“Holt,FL”
- “32563”是“Harold, FL”的缩写,意思是“哈罗德,FL”
- dowse
- dox
- doxing
- doxology
- doxx
- doxxing
- doyen
- doyenne
- do you hear?
- do you hear
- (do you) know/see what I'm saying?
- do your damnedest
- do your family, parents, teacher, etc. credit
- do your homework
- do your level best
- do your nut
- do your own thing
- do yourself an injury
- do yourself in
- do yourself justice
- do your stuff
- do your utmost
- do your worst
- (do you) see what I mean?
- handbags (at dawn)
- 當中
- 當之有愧
- 當之無愧
- 當事
- 當事
- 當事人
- 當事國
- 當事者
- 當仁不讓
- 當今
- 當代
- 當代史
- 當代新儒家
- 當令
- 當作
- 當值
- 當做
- 當兒
- 當兵
- 當初
- 當前
- 當務之急
- 當即
- 當口
- 當啷
|