英文缩写 |
“MILES”是“Mediating Interfaith Learning Experience And Service”的缩写,意思是“调解跨行业学习经验与服务” |
释义 |
英语缩略词“MILES”经常作为“Mediating Interfaith Learning Experience And Service”的缩写来使用,中文表示:“调解跨行业学习经验与服务”。本文将详细介绍英语缩写词MILES所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MILES的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MILES”(“调解跨行业学习经验与服务)释义 - 英文缩写词:MILES
- 英文单词:Mediating Interfaith Learning Experience And Service
- 缩写词中文简要解释:调解跨行业学习经验与服务
- 中文拼音:tiáo jiě kuà háng yè xué xí jīng yàn yǔ fú wù
- 缩写词流行度:157
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Educational
以上为Mediating Interfaith Learning Experience And Service英文缩略词MILES的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Mediating Interfaith Learning Experience And Service”作为“MILES”的缩写,解释为“调解跨行业学习经验与服务”时的信息,以及英语缩略词MILES所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “WAEC”是“AM-860, Atlanta, Georgia”的缩写,意思是“佐治亚州亚特兰大市AM-860”
- “WRMK”是“FM-100.3, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“FM-100.3,乔治亚州奥古斯塔”
- “WRMI”是“SW-9955, Radio Miami International, shortwave radio station, Miami, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州迈阿密短波电台迈阿密国际广播公司SW-9955”
- “WRMD”是“Writings of Rabbi Mark Dratch”的缩写,意思是“拉比的著作马克·德拉奇”
- “WRMD”是“Writings of Rabbi Mark Dratch”的缩写,意思是“拉比的著作马克·德拉奇”
- “WRMC”是“FM-91.1, Middlebury, Vermont”的缩写,意思是“FM-91.1,佛蒙特州米德尔伯里”
- “WFMD”是“FM-99.9, Rockville, Maryland”的缩写,意思是“FM-99.9, Rockville, Maryland”
- “WRMB”是“FM-89.3, Boynton Beach, Florida”的缩写,意思是“FM-89.3,佛罗里达州博因顿海滩”
- “MIKE”是“Mentoring, Inspiration, Knowledge, and Entrepreneurship”的缩写,意思是“辅导、灵感、知识和创业精神”
- “KS”是“Knight Of Satan”的缩写,意思是“撒旦骑士”
- “CFD”是“Call For Discussion”的缩写,意思是“呼吁讨论”
- “SMS”是“Snoqualmie Middle School”的缩写,意思是“斯诺夸尔米中学”
- “DRMI”是“Digital Rights Management Impact”的缩写,意思是“数字版权管理影响”
- “ALPS”是“Artistic Leaders Promote Success”的缩写,意思是“艺术领袖促进成功”
- “UTLA”是“United Teachers of Los Angeles”的缩写,意思是“洛杉矶联合教师”
- “WCDO”是“Women and Children Development Organization”的缩写,意思是“妇女儿童发展组织”
- “WBKT”是“FM-95.3, Norwich, Connecticut”的缩写,意思是“FM-95.3, Norwich, Connecticut”
- “WCDE”是“West Coast Dance Explosion”的缩写,意思是“西海岸舞蹈爆炸”
- “TEACH”是“Transportation Equity And Community Health”的缩写,意思是“交通公平与社区卫生”
- “WHCJ”是“FM-90.3, Savannah State University, Savannah, Georgia”的缩写,意思是“FM-90.3,佐治亚州萨凡纳萨凡纳州立大学”
- “WGYY”是“FM-100.3, Meadville, Pennsylvania”的缩写,意思是“FM-100.3, Meadville, Pennsylvania”
- “WHGN”是“FM-91.9, Crystal River/ Inverness, Florida”的缩写,意思是“FM-91.9,水晶河/因弗内斯,佛罗里达州”
- “EPE”是“Exceptional Personalized Education”的缩写,意思是“卓越的个性化教育”
- “FPO”是“Foundation Programs and Objectives”的缩写,意思是“基金项目和目标”
- “WGGS”是“TV-16, Greenville, South Carolina”的缩写,意思是“南卡罗来纳州格林维尔电视16”
- flyover
- flypaper
- flypast
- fly-poster
- fly-posting
- flysheet
- fly-tip
- fly-tipping
- flyweight
- flywheel
- flâneur
- FM
- FMQs
- FMQs
- FMV
- FMV
- foal
- foam
- foam at the mouth
- foam board
- foam pie
- foam rubber
- foamy
- fob
- fob someone off
- 偽造品
- 偽造者
- 偽鈔
- 偽陰性
- 偽陽性
- 偽頂
- 偽飾
- 偾
- 偿
- 偿付
- 偿债
- 偿命
- 偿清
- 偿还
- 傀
- 傀
- 傀儡
- 傀儡戏
- 傀儡戲
- 傀儡政权
- 傀儡政權
- 傅
- 傅
- 傅会
- 傅作义
|