| 英文缩写 |
“WSMS”是“West Springfield Middle School”的缩写,意思是“西斯普林菲尔德中学” |
| 释义 |
英语缩略词“WSMS”经常作为“West Springfield Middle School”的缩写来使用,中文表示:“西斯普林菲尔德中学”。本文将详细介绍英语缩写词WSMS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WSMS的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WSMS”(“西斯普林菲尔德中学)释义 - 英文缩写词:WSMS
- 英文单词:West Springfield Middle School
- 缩写词中文简要解释:西斯普林菲尔德中学
- 中文拼音:xī sī pǔ lín fēi ěr dé zhōng xué
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Schools
以上为West Springfield Middle School英文缩略词WSMS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“West Springfield Middle School”作为“WSMS”的缩写,解释为“西斯普林菲尔德中学”时的信息,以及英语缩略词WSMS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “GT”是“Gokus Travels”的缩写,意思是“古库斯游记”
- “WNUY”是“FM-100.1, Bluffton, Indiana”的缩写,意思是“FM-100.1, Bluffton, Indiana”
- “EP”是“European Plan”的缩写,意思是“欧洲计划”
- “WCPB”是“TV-28, DT-56, Salisbury, Maryland”的缩写,意思是“TV-28, DT-56, Salisbury, Maryland”
- “WBOC”是“TV-16, Salisbury, Maryland”的缩写,意思是“TV-16, Salisbury, Maryland”
- “WUTB”是“TV-24, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-24, Baltimore, Maryland”
- “WBFF”是“TV-45, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-45, Baltimore, Maryland”
- “WNUV”是“TV-54, Baltimore, Maryland”的缩写,意思是“TV-54, Baltimore, Maryland”
- “WNUR”是“FM-89.3, Evanston/ Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-89.3, Evanston/Chicago, Illinois”
- “WZNY”是“FM-105.7, Augusta, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.7,乔治亚州奥古斯塔”
- “WRXZ”是“FM-106.1, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-106.1, Albany, Georgia”
- “WQVE”是“FM-105.5, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-105.5, Albany, Georgia”
- “WALG”是“AM-1590, Albany, Georgia”的缩写,意思是“AM-1590, Albany, Georgia”
- “WNUQ”是“FM-101.7, Albany, Georgia”的缩写,意思是“FM-101.7, Albany, Georgia”
- “WNUE”是“FM-98.1, Orlando, Florida”的缩写,意思是“FM-98.1, Orlando, Florida”
- “WNUB”是“FM-88.3, Northfield, Vermont”的缩写,意思是“FM-88.3, Northfield, Vermont”
- “SJS”是“Smooth Jazz Sampler”的缩写,意思是“平滑爵士乐采样器”
- “CFKF”是“Care for Kids Foundation”的缩写,意思是“关爱儿童基金会”
- “WNUA”是“FM-95.5, Chicago, Illinois”的缩写,意思是“FM-95.5, Chicago, Illinois”
- “WNU”是“Wold Newton Universe”的缩写,意思是“沃尔德牛顿宇宙”
- “SFMHP”是“San Francisco Maritime Historical Park”的缩写,意思是“旧金山海洋历史公园”
- “WNU”是“WordNet University”的缩写,意思是“华德网大学”
- “WLOX”是“TV-13, Biloxi, Mississippi”的缩写,意思是“TV-13, Biloxi, Mississippi”
- “WFPM”是“Wildlife Fisheries & Parks Museum of Natural Science”的缩写,意思是“野生动物渔业和公园自然科学博物馆”
- “WNTZ”是“TV-48, Natchez, Mississippi”的缩写,意思是“TV-48, Natchez, Mississippi”
- lay something aside
- lay something at someone's door
- lay something down
- lay something in
- lay something off
- lay something on
- lay something on the line
- lay something on the line
- lay something out
- lay something to rest
- lay something (to) waste
- lay something to waste
- lay something waste
- lay the basis/foundations for something
- lay the foundation(s) of/for
- lay the ghost of something
- lay the ghost of something (to rest)
- lay the ghost of something to rest
- lay up trouble for yourself
- lay waste to something
- laywoman
- lay your cards on the table
- lay yourself open to attack, criticism, ridicule, etc.
- lay yourself open to ridicule
- laze
- 樂天
- 樂天
- 樂天派
- 樂天知命
- 樂子
- 樂學者
- 樂安
- 樂安縣
- 樂山
- 樂山地區
- 樂山市
- 樂師
- 樂平
- 樂平市
- 樂府
- 樂府詩集
- 樂律
- 樂意
- 樂手
- 樂捐
- 樂於
- 樂於助人
- 樂施會
- 樂昌
- 樂昌之鏡
|