| 英文缩写 |
“GT”是“Grandpa Tony”的缩写,意思是“托尼爷爷” |
| 释义 |
英语缩略词“GT”经常作为“Grandpa Tony”的缩写来使用,中文表示:“托尼爷爷”。本文将详细介绍英语缩写词GT所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词GT的分类、应用领域及相关应用示例等。 “GT”(“托尼爷爷)释义 - 英文缩写词:GT
- 英文单词:Grandpa Tony
- 缩写词中文简要解释:托尼爷爷
- 中文拼音:tuō ní yé ye
- 缩写词流行度:210
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Famous & Celebs
以上为Grandpa Tony英文缩略词GT的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Grandpa Tony”作为“GT”的缩写,解释为“托尼爷爷”时的信息,以及英语缩略词GT所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
| 随便看 |
- “05741”是“East Poultney, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东普尔特尼”
- “05740”是“East Middlebury, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州东米德尔伯里”
- “05739”是“Danby, VT”的缩写,意思是“丹比,VT”
- “05738”是“Cuttingsville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州卡特廷斯维尔”
- “05737”是“Chittenden, VT”的缩写,意思是“Chittenden,VT”
- “05736”是“Center Rutland, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州拉特兰中心”
- “05735”是“Castleton, VT”的缩写,意思是“VT Castleton”
- “05734”是“Bridport, VT”的缩写,意思是“VT Bridport”
- “05733”是“Brandon, VT”的缩写,意思是“布兰登,VT”
- “05732”是“Bomoseen, VT”的缩写,意思是“VT波美辛”
- “05731”是“Benson, VT”的缩写,意思是“本森,VT”
- “05730”是“Belmont, VT”的缩写,意思是“VT Belmont”
- “05702”是“Rutland, VT”的缩写,意思是“VT拉特兰”
- “05701”是“Rutland, VT”的缩写,意思是“VT拉特兰”
- “05682”是“Worcester, VT”的缩写,意思是“VT Worcester”
- “18929”是“Jamison, PA”的缩写,意思是“贾米森”
- “05681”是“Woodbury, VT”的缩写,意思是“VT Woodbury”
- “18928”是“Holicong, PA”的缩写,意思是“霍立聪”
- “05680”是“Wolcott, VT”的缩写,意思是“VT沃尔科特”
- “05679”是“Williamstown, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州威廉斯敦”
- “18927”是“Hilltown, PA”的缩写,意思是“希尔敦”
- “05678”是“Websterville, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州韦伯特维尔”
- “18926”是“Gardenville, PA”的缩写,意思是“Gardenville”
- “05677”是“Waterbury Center, VT”的缩写,意思是“佛蒙特州沃特伯里中心”
- “18925”是“Furlong, PA”的缩写,意思是“弗隆”
- clear (something) up
- clear something up
- clear the air
- clear the decks
- clear the way
- clear up
- clear-up
- clearway
- cleat
- cleats
- cleats
- cleavage
- cleave
- cleaver
- cleave to something
- clef
- cleft
- cleft lip
- cleft palate
- cleft sentence
- cleft stick
- clematis
- clemency
- clement
- clementine
- 舆地
- 舆情
- 舆论
- 舆论界
- 舆论调查
- 與
- 與
- 與
- 與世俯仰
- 與世永別
- 與世無爭
- 與世長辭
- 與世隔絕
- 與人方便,自己方便
- 與人為善
- 與全世界為敵
- 與共
- 與其
- 與否
- 與日俱增
- 與日俱進
- 與日同輝
- 與時俱進
- 與時消息
- 與時間賽跑
|