| 英文缩写 | “WIPS”是“Western Interior Paleontological Society”的缩写,意思是“西部内陆古生物学会” | 
	
		| 释义 | 英语缩略词“WIPS”经常作为“Western Interior Paleontological Society”的缩写来使用,中文表示:“西部内陆古生物学会”。本文将详细介绍英语缩写词WIPS所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WIPS的分类、应用领域及相关应用示例等。
 “WIPS”(“西部内陆古生物学会)释义
 英文缩写词:WIPS      英文单词:Western Interior Paleontological Society      缩写词中文简要解释:西部内陆古生物学会      中文拼音:xī bù nèi lù gǔ shēng wù xué huì                         缩写词流行度:10274      缩写词分类:Community缩写词领域:Non-Profit Organizations
 以上为Western Interior Paleontological Society英文缩略词WIPS的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。
 上述内容是“Western Interior Paleontological Society”作为“WIPS”的缩写,解释为“西部内陆古生物学会”时的信息,以及英语缩略词WIPS所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
 
 | 
	
		| 随便看 | 
“BNN”是“Bogus News Network”的缩写,意思是“假新闻网”“CREDO”是“Clergy Renewal Education And Discernment Opportunity”的缩写,意思是“神职人员更新教育和识别机会”“CREDO”是“Community Research Empowerment Development And Organising”的缩写,意思是“社区研究授权发展和组织”“CREDO”是“Clergy Reflection Education And Development Opportunity”的缩写,意思是“神职人员反思教育与发展机遇”“CREDO”是“Creating Real And Equal Development Opportunities”的缩写,意思是“创造真正平等的发展机会”“CREDO”是“Chaplains Religious Enrichment Development Operation”的缩写,意思是“牧师宗教丰富发展行动”“WAQL”是“FM-90.5, McComb, Mississippi”的缩写,意思是“FM-90.5, McComb, Mississippi”“WIPC”是“AM-1280, Lake Wales, Florida”的缩写,意思是“佛罗里达州威尔士湖AM-1280”“WSGA”是“Magazine”的缩写,意思是“杂志”“WSG”是“Writers Style Guide”的缩写,意思是“作家风格指南”“WSG”是“Washington Street Gallery”的缩写,意思是“华盛顿街画廊”“WSFZ”是“AM-1030, Memphis, Tennessee”的缩写,意思是“AM-1030, Memphis, Tennessee”“WSFZ”是“AM-930, Jackson, Mississippi”的缩写,意思是“AM-930, Jackson, Mississippi”“WDJR”是“FM-96.9, Dothan, Alabama”的缩写,意思是“FM-96.9, Dothan, Alabama”“WSFY”是“FM-98.5, Panama City, Florida”的缩写,意思是“FM-98.5,佛罗里达州巴拿马市”“WXLV”是“TV-45, Winston- Salem, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州温斯顿-塞勒姆TV-45”“WSSN”是“TV-10, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“TV-10, Wilmington, North Carolina”“WWAY”是“TV-3, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔明顿电视3台”“WECT”是“TV-6, Wilmington, North Carolina”的缩写,意思是“北卡罗来纳州威尔明顿电视6台”“WSFW”是“Well Spring For Women”的缩写,意思是“女性的春天”“WSFW”是“AM-1110, Seneca Falls, New York”的缩写,意思是“AM-1110,纽约塞内卡瀑布”“WCCN”是“AM-1370, Neillsville, Wisconsin”的缩写,意思是“AM-1370, Neillsville, Wisconsin”“WSFQ”是“FM-96.3, Peshtigo/ Marinette, Wisconsin”的缩写,意思是“FM-96.3, Peshtigo/Marinette, Wisconsin”“WIKX”是“FM-91.9, Punta Gorda/ Charlotte Harbor, Florida”的缩写,意思是“FM-91.9, Punta Gorda/Charlotte Harbor, Florida”“WSFP”是“Wall Street Free Press”的缩写,意思是“华尔街自由出版社”wish-fulfillmentwishful thinkingwish listwish something awaywish you had never been bornwishy-washywispwispywisteriawistfulwistfullywistfulnesswitwitchwitchcraftwitch doctorwitches' brewwitch hazelwitch huntWite-OutWite-Outwithwith a bangwith a bit of luckwith a capital A, B, etc.腸仔腸壁腸套疊腸子腸支腸易激綜合徵腸毒素腸炎無聲無聲無息無能無能為力無脊椎無脊椎動物無腳蟹無與倫比無船承運人無色無花果無菌無菌性無著無著無薪假無藥可救 |