英文缩写 |
“MOB”是“Museum Of Brisbane”的缩写,意思是“布里斯班博物馆” |
释义 |
英语缩略词“MOB”经常作为“Museum Of Brisbane”的缩写来使用,中文表示:“布里斯班博物馆”。本文将详细介绍英语缩写词MOB所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词MOB的分类、应用领域及相关应用示例等。 “MOB”(“布里斯班博物馆)释义 - 英文缩写词:MOB
- 英文单词:Museum Of Brisbane
- 缩写词中文简要解释:布里斯班博物馆
- 中文拼音:bù lǐ sī bān bó wù guǎn
- 缩写词流行度:845
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Museums
以上为Museum Of Brisbane英文缩略词MOB的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Museum Of Brisbane”作为“MOB”的缩写,解释为“布里斯班博物馆”时的信息,以及英语缩略词MOB所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “FSDR”是“Desroches, Seychelles”的缩写,意思是“Desroches, Seychelles”
- “FSDA”是“Darros Island, Seychelles”的缩写,意思是“塞舌尔达罗斯岛”
- “FSAL”是“Alphonse, Seychelles”的缩写,意思是“塞舌尔阿尔方斯”
- “FQXA”是“Xai-Xai (Vila de Joao Belo), Mozambique”的缩写,意思是“Xai-Xai (Vila de Joao Belo), Mozambique”
- “FQVL”是“Vilanculos, Mozambique”的缩写,意思是“Vilanculos, Mozambique”
- “FQUG”是“Ulongwe, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克乌龙圭”
- “FQTT”是“Tete-Chingozi, Mozambique”的缩写,意思是“Tete-Chingozi, Mozambique”
- “FQSG”是“Songo, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克宋戈”
- “FQQL”是“Quelimane, Mozambique”的缩写,意思是“Quelimane, Mozambique”
- “FQPB”是“Pemba (Porto Amelia), Mozambique”的缩写,意思是“Pemba (Porto Amelia), Mozambique”
- “FQNP”是“Nampula, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克楠普拉”
- “FQNC”是“Nacala, Mozambique”的缩写,意思是“纳卡拉,莫桑比克”
- “FQMU”是“Mutarara, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克穆塔拉拉”
- “FQMR”是“Marrupa, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克马鲁帕”
- “FQMP”是“Mocimboa da Praia, Mozambique”的缩写,意思是“Mocimboa Da Praia, Mozambique”
- “FQMD”是“Mueda, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克穆埃达”
- “FQMA”是“Maputo, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克马普托”
- “FQLU”是“Lumbo, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克卢博”
- “FQLC”是“Lichinga (Vila Cabral), Mozambique”的缩写,意思是“Lichinga (Vila Cabral), Mozambique”
- “FQIN”是“Inhambane, Mozambique”的缩写,意思是“Inhambane, Mozambique”
- “FQIA”是“Inhaca, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克伊纳卡”
- “FQFU”是“Furancungo, Mozambique”的缩写,意思是“Furancungo, Mozambique”
- “FQES”是“Estima, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克埃斯提玛”
- “FQCH”是“Chimoio, Mozambique”的缩写,意思是“莫桑比克Chimoio”
- “FQCB”是“Cuamba (Nova Freixo), Mozambique”的缩写,意思是“Cuamba (Nova Freixo), Mozambique”
- have a stab at something
- have a sting in the/its tail
- have a strong stomach
- have a/the ring of truth
- have a thing about someone
- have a thing about something
- have a thing about something/someone
- have a thin time
- have a thin time (of it)
- have a thin time of it
- have a weak stomach
- have a whale of a time
- have a word in someone's ear
- have bats in the belfry
- have been around the ridges
- have been through the mill
- have bigger/other fish to fry
- have big ideas
- have both feet on the ground
- have butterflies
- have butterflies (in your stomach)
- have butterflies in your stomach
- have cloth ears
- have come a long way
- have egg on your face
- 綜合館
- 綜括
- 綜效
- 綜析
- 綜理
- 綜藝
- 綜藝節目
- 綜觀
- 綜計
- 綜述
- 綝
- 綠
- 綠化
- 綠區
- 綠卡
- 綠喉太陽鳥
- 綠喉蜂虎
- 綠嘴地鵑
- 綠園
- 綠園區
- 綠地
- 綠壩
- 綠壩·花季護航
- 綠女紅男
- 綠孔雀
|