英文缩写 |
“WTWC”是“Women to Women Conference”的缩写,意思是“妇女对妇女会议” |
释义 |
英语缩略词“WTWC”经常作为“Women to Women Conference”的缩写来使用,中文表示:“妇女对妇女会议”。本文将详细介绍英语缩写词WTWC所代表英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度。此外,还有关于缩略词WTWC的分类、应用领域及相关应用示例等。 “WTWC”(“妇女对妇女会议)释义 - 英文缩写词:WTWC
- 英文单词:Women to Women Conference
- 缩写词中文简要解释:妇女对妇女会议
- 中文拼音:fù nǚ duì fù nǚ huì yì
- 缩写词分类:Community
- 缩写词领域:Conferences
以上为Women to Women Conference英文缩略词WTWC的中文解释,以及该英文缩写在英语的流行度、分类和应用领域方面的信息。 上述内容是“Women to Women Conference”作为“WTWC”的缩写,解释为“妇女对妇女会议”时的信息,以及英语缩略词WTWC所代表的英文单词,其对应的中文拼音、详细解释以及在英语中的流行度和相关分类、应用领域及应用示例等。
|
随便看 |
- “HKMO”是“Mombasa Moi International, Kenya”的缩写,意思是“Mombasa Moi International, Kenya”
- “HKML”是“Malindi, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚马林迪”
- “HKMK”是“Meru Mulika Lodge, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚梅鲁穆里卡旅馆”
- “HKMI”是“Meralal-Kisima, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚,默拉拉勒基西马”
- “HKMG”是“Magadi, Kenya”的缩写,意思是“Magadi,肯尼亚”
- “HKMB”是“Marsabit, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚马萨比特”
- “HKMA”是“Mandera, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚Mandera”
- “HKLY”是“Lolyangalani, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚,罗扬加拉尼”
- “HKLU”是“Lamu-Mwana, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚拉穆姆瓦纳”
- “HKLT”是“Loitokitok, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚Loitokitok”
- “HKLO”是“Lodwar, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚洛德瓦尔”
- “HKLK”是“Lokichoggio, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚Lokichoggio”
- “HKLG”是“Lokitaung, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚Lokitaung”
- “HKKT”是“Kitale, Kenya”的缩写,意思是“肯尼亚基塔莱”
- “HSDM”是“Dueim, Sudan”的缩写,意思是“Dueim,苏丹”
- “HSDL”是“Dilling, Sudan”的缩写,意思是“苏丹Dilling”
- “HSDB”是“Dabba, Sudan”的缩写,意思是“苏丹达巴”
- “HSCN”是“El Geneina, Sudan”的缩写,意思是“苏丹El Geneina”
- “HSCG”是“Erkowit-Karthago, Sudan”的缩写,意思是“Erkowit-Karthago, Sudan”
- “HSBT”是“Bentu, Sudan”的缩写,意思是“Bentu,苏丹”
- “HSBR”是“Bor, Sudan”的缩写,意思是“博尔,苏丹”
- “HSAW”是“Aweil, Sudan”的缩写,意思是“苏丹阿威尔”
- “HSAT”是“Atbara, Sudan”的缩写,意思是“Atbara,苏丹”
- “HSAK”是“Akobo, Sudan”的缩写,意思是“Akobo,苏丹”
- “HRZA”是“Kamembe, Rwanda”的缩写,意思是“Kamembe,卢旺达”
- bye-bye
- be a safe bet
- be (as) busy as a bee
- be as busy as a bee
- be (as) cold as ice
- be as cold as ice
- be as crazy, rich, etc. as they come
- be (as) daft as a brush
- be as daft as a brush
- be as dead as a doornail
- be (as) dead as a/the dodo
- be (as) dull as ditchwater
- be as dull as ditchwater
- be as easy as taking candy from a baby
- be (as) fit as a fiddle
- be as fit as a fiddle
- be (as) fit as a flea
- be (as) flat as a pancake
- be as flat as a pancake
- be as fresh as a daisy
- be (as) good as gold
- be as good as gold
- be (as) good as new
- be as good as new
- be as good as your word
- 圈点
- 圈状物
- 圈狀物
- 圈粉
- 圈錢
- 圈钱
- 圈養
- 圈點
- 圉
- 圉人
- 圉限
- 圊
- 國
- 國
- 國中
- 國中之國
- 國事
- 國事訪問
- 國人
- 國企
- 國保
- 國偵局
- 國債
- 國內
- 國內外
|